2014.03.03 【英译中】 Interview

xuejv813 (菊花桑) 初涉译坛
141 5 0
发表于:2014-03-03 21:19 [只看楼主] [划词开启]

Today we have journalist Jane Young on our shows. Glad to meet you, Jane.

今天我们请到了Jane Young 来我们的节目。Jane,很高兴见到你。


Me too.

我也很高兴见到你。


Being a journalist is really hard work. What inspired you to be a journalist? Was it family or did you just enjoy story writing at school?

做记者真不是一份简单的工作啊。是什么让你想做一名记者的呢?是家庭原因还是你自己很享受在学校写作呢?


I've always loved writing since I was a kid. It took me a while to work out what sort of job I could do that I could use some sort of creative writing in. It was only when I left university that I realized journalism would provide that opportunity. Interestingly enough, it was only after qualifying as a journalist that I found out my great uncle was a reporter for the paper that is now the Evening Standard.

我从小一直都很喜欢写作。我花了点时间才想出什么样的工作才可以让我用上创造性的写作内容,直到我离开大学的时候,我才醒悟过来,原来新闻业就可以给我这个机会。有趣的是,直到我真正的成为一位记者之后我才发现原来我的大伯就是现在标准晚报的记者。


Would I be able to go straight into working for a national paper after getting a suitable degree?

如果我得到相关的学位的话,是不是就可以直接在一间全国性的报社工作呢?


It is possible but only if you're in the very lucky 1% who are accepted onto a graduate training program run by a national newspaper. You've just got to apply. I'm not sure how many they take on but it's a very small amount. Some newspapers have scrapped these schemes altogether. A lot of people who get on these schemes tend to be from Oxford or Cambridge.

只有你是那被录取进入由全国性报刊举办的毕业培训项目的非常幸运的1%的人才有可能。你需要做的只是申请加入这个项目。我不清楚他们会招收多少人,不过唯一很定的是这有少数人才能成功被录取。有些报社已经把这些项目一起取消了,很多进入这些项目的人都是来自牛津或者剑桥的。

最后编辑于:2014-03-10 22:40
分类: 英语
全部回复 (5)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团