2014.03.07【英译中】2002年6月大学英语六级阅读理解真题(1)

t1551837289 (寧靜致遠٩(ˊᗜˋ)و)
【A+研究所】守护学员笑容部小绿魔
译坛小生
141 8 0
发表于:2014-03-07 21:39 [只看楼主] [划词开启]

1.When global warming finally came, it stuck with a vengeance

当全球变暖最终来临的时候,那将会如复仇一般席卷而来。

2.In some regions, temperatures rose several degrees in less than a century.

在一些地区,不用一个世纪,温度就能上升好几度。

3.Sea levels shot up nearly 400 feet, flooding coastal settlements and forcing people to migrate inland

海平面上升将近400英尺,淹没了沿海城镇,并且迫使人们迁往内地。

4.Deserts spread throughout the world as vegetation shifted drastically in North America, Europe and Asia.

沙漠在全球蔓延,北美、欧洲和亚洲的植被们在大规模地退化。

5.After driving many of the animals around them to near extinction, people were forced to abandon their old way of life for a radically new survival strategy that resulted in widespread starvation and disease

在将他们周围的许多动物都逼向濒临灭绝后,人们被迫抛弃自己以往的生活方式,来追求一种全新的生存策略,却导致了大规模的饥饿与疾病的传播

6.The adaptation was farming: the global-warming crisis that gave rise to it happened more than 10,000 years ago.

适应的措施是农业:全球变暖的危机引发这一切早在10,000多年前就已经发生过了。

7.As environmentalists convene in Rio de Janeiro this week to ponder the global climate of the future, earth scientists are in the midst of a revolution in understanding how climate has changed in the pastand how those changes have transformed human existence.

当环境学家们这周被召集在里约热内卢思考关于未来全球气候变化的问题时,地球科学家们正身处于一场理解以前的气候是如何变化的,并且那些变化又是如何人的存在的革命中。

8.Researchers have begun to piece together an illuminating picture of the powerful geological and astronomical forces that have combined to change the planets environment from hot to cold, wet to dry and back again over a time period stretching back hundreds of millions of years.

研究员们已经开始拼凑出一幅富于启发的图景,强大的地质与天文的力量结合在一起,使得整个星球的环境不停地从热转向冷,从潮湿转向干燥,周而复始,这样的过程甚至可以追溯到数亿年前。

9.Most importantly, scientists are beginning to realize that the climatic changes have had a major impact on the evolution of the human species.

最重要的是,科学家们开始意识到气候变化对人类的演化产生过重要的影响。

10. New research now suggests that climate shifts have played a key role in nearly every significant turning point in human evolution: from the dawn of primates (灵长目动物) some 65 million years ago to human ancestors rising up to walk on two legs, from the huge expansion of the human brain to the rise of agriculture

新的研究表明气候的变化几乎在所有人类演化的重大转折点上都扮演了关键的角色:从6500万年前的灵长目动物到可以用两条腿直立行走的祖先,从人类大脑的迅速成长到农业的发展。


(未完待译......)



分类: 英语
全部回复 (8) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团