2014.03.09【英译中】爱的召唤

stormyzhong (harriette-媞澈) 路人甲
216 13 0
发表于:2014-03-09 08:49 [只看楼主] [划词开启]
When love beckons to you, follow him, though his ways are hard and steep. And when his wings enfold you, yield to him, though the sword hidden among his pinions may wound you. And when he speaks to you, believe in him, though his voice may shatter your dreams as the north wind lays waste the garden.


当爱在召唤你时,虽(C君改正为:即使)他的路艰难险峻但是跟随他吧。当他的翅膀拥抱你时,投入他的怀抱吧,虽然隐藏在他羽翼中的剑会刺伤你。当他对你诉说时,相信他把,虽然他的声音也许会像北风尽扫园中花般击碎你的梦。( @呆萌控mylove 指正:即使隐藏在他羽翼中的剑会刺伤你。是当他对你诉说时,相信他把,即使他的声音也许会像北风尽扫园中花般击碎你的梦。


For even as love crowns you so shall he crucify you. Even as he is for your growth so is he for your pruning. Even as he ascends to your height and caresses your tenderest branches that quiver in the sun, so shall he descend to our roots and shake them in their clinging to the earth.


爱,可为你加冕却也可以把你钉上十字架。(C君超浪漫改正为:因为,正如爱可以成就你,也可以摧毁你。)他可助你成长也可以修剪你的枝叶。他可以上升到你的枝头并且爱抚你在阳光下微微颤抖的嫩枝,也可以降到你的根部,摇动你所有扎根于土地的根基。

上一篇:2014.03.08【英译中】情书


下一篇:2014.03.10【英译中】情书——The best I can do(我能做的)(含掉节操渣音朗读)


最后编辑于:2014-03-12 09:36
分类: 英语
全部回复 (13) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团