2014.03.11【英译汉】彻底转行(二)

金小呆 (かんら) 译坛小生
208 6 0
发表于:2014-03-11 11:08 [只看楼主] [划词开启]

With the coding experience under her belt,Brideau spent two months looking for the right job or internship. 

在掌握了编码知识后,Brieau花费两个月的时间寻找合适的工作或实习机会。


 “I made sure to get out into the developer community as much as possible: meet ups, events, conferences, job fairs

 and such,” she said.

她说 ”我要确保尽量融入编程开发行业:偶遇,活动,会议,人才招聘等等“


 “I also went to interviews, was invited to do code exercises as part of the job application process and I continued to study at home.” 

"我也去参加面试,受邀参加编程练习作为工作申请的一部分,并且我在家坚持继续学习”


Eventually, through the connections she made, Brideau landed a six-month paid code-writing internship at London-

based Enternships, which places students and recent graduates in positions with starts ups and small businesses. 

最后,通过联系,她获得了伦敦当地一家公司六个月的实习机会。(这句话里的landed应该怎么翻译出来啊……)这家公司为在校学生和毕业生提供在新创立企业和小公司就业的机会。


Once her internship is over, she hopes to find a position as a junior coder.

在他的实习期结束后,她希望找到一个初级编程师的职位。


“The hardest part was taking the leap to doing something so completely different than I have ever done previously,” 

said Brideau.She likened it to the move she had made from Canada to the UK.

“最困难的就是着手做我之前完全没有接触过的工作”她说道。她感觉这就像从加拿大移居到英国。


“You keep moving forward with a lot of unanswered questions not knowing how it will all turn out until one day you

 find yourself at home in your new surroundings

“你带着未知前行,不知所措,直到有一天你在新环境中找到归宿”(这句话我已经混乱了……是直到有一天发现你家在一个新环境中?……)


Internships represent one of the best ways to gain experience and get a foot in the door in today’s project-based 

economy,said Larry Stybel, a principal at Stybel Peabody & Associates Inc, a leadership coaching and senior 

outplacement firm in Waltham, Massachusetts.

实习是获得经验,一脚迈进当今项目经济门槛的最好途径之一,Stybel Peabody & Associates Inc的负责人Larry Stybel 说道,这家公司提供领导培训和行业转行服务,位于马萨诸塞州的沃尔瑟姆


It’s important to define your “compensation” before starting an internship,according to Stybel.It can be more than 

monetary.

在开始实习之前,明确你的“亏欠”非常重要。Stybel表示。这比钱重要。(不对呀感觉……)


 “It could be a title for your resume or a commitment for a good reference,” he said. If you don’t ask for what you want,

 at some point you are going to “feel like you’re being taken advantage of.”

“它可以为你的简历添彩或者作为好的参照,”他说,“如果你不明确自己想要什么,那么有时候你会觉得自己被利用了。”

最后编辑于:2014-03-11 13:41
分类: 英语
全部回复 (6) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团