2013.03.14【英译汉】小行星分裂首次得以观测

金小呆 (かんら) 译坛小生
206 12 0
发表于:2014-03-14 14:31 [只看楼主] [划词开启]

文章来源:http://www.theguardian.com/science/2014/mar/06/asteroid-break-up-captured-film-nasa-hubble


红字的部分真的很不确定……求拍……

===================================================================

Experts pictured the P/2013 R3 asteroid breaking into ten pieces using Nasa's Hubble space telescope.

专家借助美国宇航局的哈勃望远镜捕捉到了P/2013 R3小星星分裂的过程。


Publishing details in Astrophysical Journal Letters, they said that although fragile comet nuclei have been seen falling apart as they near the sun, nothing resembling this type of breakup has been observed before in the asteroid belt.

天体物理学杂志刊登的文章披露了细节,据称,虽然易碎的星核已经分崩离析散落在太阳附近,但是在目前已知的小行星带中并没有发现类似的解体方式。(后面的部分不确定啊……)


The pictures show the asteroid splitting up into smaller fragments between October last year and 

mid-January.

图片显示,从去年十月份到一月中旬,小星星持续分裂成为更小的碎片(持续应该加吗?……)


The four largest are up to 200 yards in radius, the astronomers said.

天文学家称,四个最大的碎片半径超过200公尺。


They said the asteroid's debris will provide a "rich source of meteoroids" in the future.While most will 

plunge into the sun, a small fraction may one day enter the Earth's atmosphere as meteors.

他们说,小行星的碎片将为流星体提供“丰富的来源”。然而更多的将投入太阳,极小的一部会在某一天穿过地球的大气层变成流星。


"Seeing this rock fall apart before our eyes is pretty amazing," said Professor David Jewitt, of the 

University of California, Los Angeles. Fragments were seen drifting away from each other at about one 

mile an hour.

“看到这些岩石在你眼前四分五裂真是太不可思议了”洛杉矶 加利福尼亚大学的David Jewitt 教授说道。碎片以每小时一公里的时速四散飘远


The astronomers said the asteroid began coming apart early last year, but new pieces continue to emerge.

天文学家称,早在去年这颗小行星就开始分裂,但至今仍然在持续分裂中。


They said it was unlikely that the asteroid is breaking up because of a collision with another,because 

that would have caused an "instantaneous and violent" break up.

他们说这颗小行星不像是因为碰撞而发生解体,因为那种情况将带来“猝发而猛烈”的破裂。


They said that the break up is also unlikely to have been caused by interior ices warming and 

vapourising because it is too cold – being nearly 300 million miles from the sun.

他们说这样的破裂也不像是由于内部寒冰融化所致,因为这颗距离太阳有3亿万英里的小行星太冷了。(红字求译……)


Professor Jewitt, who led the astronomical forensics investigation into the asteroid, said that it could 

have disintegrated due to a "subtle effect of sunlight".

天文学研究小组的领队Jewittde教授通过研究表明,小行星的破裂可能是由于“太阳光的细微影响”所致。(红字求译……)


He said that this can cause the rate of rotation to increase slightly, which causes the asteroid's 

component pieces to gently pull apart due to "centrifugal force".

他说(阳光)可能会使小行星旋转的速率细微的增长,在离心力的影响下使小行星的成分逐渐剥离。


This type of disruption has been discussed by experts for several years but has never been reliably 

observed.

这种类型的分裂其实早已被专家们发现,但从未被确实的观测到。

分类: 英语
全部回复 (12) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团