2014.3.14【英译中】 The future of human resources

voguepie (3) 路人甲
207 6 0
发表于:2014-03-14 16:46 [只看楼主] [划词开启]

我认为问题是在往年的五十年里,雇主并没有给雇员们足够的归属感。他们按照市场形式对劳动力需要的增减而随意雇员辞退雇员们。而这样做得缺点就是,现在的雇员们,特别是在25岁到35岁的年龄阶段,对雇主们也没有多少的忠诚度。事实上,在所有的大公司里的人力资源的第一要务就是要想方设法地留住技术强、素质高的人才。


毫无疑问地,在未来十年,人们将改变这早九晚五(坐在办公室)的工作模式。事实上,现在的女雇员们,在发现工作和家庭的安排很难平衡的时候,她们已经采取这种措施了。这种工作方式更多地偏向电子办公,换句话说,就是在家里通过电脑工作的方式,或者也可以是指【此处的mean是意味着还是意思是 更短的工作日或只是弹性工作时间。很多人都将寻找那种可调节放的工作类型——除非公司们愿意提供这些方便。【最后一句话语言组织得好乖

雇主们发现毕业生和离校生们对工作生活并没有做好充分的准备。我想,这个将会导致两个改变。第一是公司和大学或学院会合作来保证毕业生们在进入公司时就有所需要的技能。我们也讲看到更多的在合作训练中的投资——合作大学等诸如此类来铸造出拥有根据公司所需的技能的人才来。

随着出生率的降低和生活期待的提高,人才市场将面临(劳动力)短缺的问题。因此,那些认为自己在60岁左右就已经完成了职业生涯的前雇员将会被召回来工作。这不仅对公司有利,对员工们也大有裨益。因为他们的养老金可能不足以支持长期的退休生活。

如今,整体来说,公司们对于50岁到60岁的员工们很重视【可怜的老员工们,我都不知道该把poorly 怎么翻译才能表达对你们的同情】,他们想要招那些更为廉价并更适应不断变化的商业环境的年轻雇员。但是随着这些年轻人才的供应不足,我们【感觉翻译成 公司们 会更好点将不得不重新考虑下老员工。我希望在未来,这些智慧而有经验的群体将会被给予更多的重视。


分类: 英语
全部回复 (6) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团