2014.03.18【英译中】优美文段翻译~~

发表于:2014-03-18 23:06 [只看楼主] [划词开启]

偶然阅读到的很优美的文段,拿来翻译小试一下身手~~!

Imagine you are holding a cup of tea, sitting in the courtyard, leisure sound reverberating in the ears and quietly enjoying this peaceful quiet, or hanging around on the beach, listening to the whisper of the sea and wind so as to sweep all the pressure away through rise and fall of tides. At this moment you could shout it out loud: I have a house facing the sea, with warm spring and flowers!

想象自己手捧着一杯茶坐在院子里,耳边回响着闲逸美好的声音,享受这安宁平静,又或者是在沙滩上自在地漫步,聆听海的细语、风的轻吟,所有的压力和重负在此时消散于起伏的波浪间。在这一刻,你可以大声地呼喊:“我有一所房子,面朝大海,春暖花开!”
分类: 英语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团