2014.03.20【英译中】031 如果总统和副总统都无法履职,谁将成为总统?

ausko (红果子猫) 路人甲
61 1 0
发表于:2014-03-20 21:36 [只看楼主] [划词开启]
31. If both the President and the Vice President can no longer serve, who becomes President?  
Answer:   
The Speaker of the House 
31. 如果总统和副总统都无法履职,谁将成为总统?
众议院议长


  “总统死了怎么办?”人们总是热衷于假设情景分析,试图推理出一件事情发生后会引发其他可能事件。如果总统死了,副总统会成为总统。那如果副总统也死了,众议院议长将成为总统,那如果他也死了呢,他的继任者也死了呢?你懂的。
  美国政府不能没有首领,因此制定继任计划是必要的。《总统职位继承顺序法》列出了15位候选人,这些候选人将在总统或其继任者无法履职时顺序继任。
  这有个问题,要是这15人都死了呢?事实上,这个问题无解。美国法律只列出了这15个候选人,如果他们在同一时间死亡,那这个国家就没有总统了。但是我们的政府想出了办法来避免这15人同时死亡的情况,而不是扩大名单。
  让我们来看看政府是怎么做的。政府不会让总统和所有的继任者同时同地出现。举例,当总统在做一年一度的国情咨文演说时,介绍过去一年这个国家是如何运行的,几乎所有的政府要员都会出席。但是只有一个人例外,这个人出现在继任者名单上,和其他人隔离起来,躲在一个隐蔽的地方。这样的话,就算演说大厅遭到袭击,总有一个继任者存活下来,并担负起总统大任。
Explanation:   
  “What would happen if the president died?” Many people enjoy thinking about these what-if scenarios, where they try to think about what might happen if certain other things happen. If the president dies, the vice president becomes the new president. But what if the vice president dies? Then the Speaker of the House of Representatives becomes president. But what if his or her replacement dies? And his or her replacement? You get the idea.  
 
  The U.S. government needs leadership, so it is important to have a plan for succession (or a plan for who will become the next president if something is wrong with the current president). The Presidential Succession Act (or law) lists 15 people who will become president if the current president and his or her successors (or the people who come after that person) are not able to serve (or work in a public position) as president. 
 
  But then the question becomes: What happens if all 15 people die and are unable to serve as president? Actually, there is no answer to that question. U.S. law lists only these 15 positions. If they all die at the same time, then there wouldn’t be a clear president of the country. But instead of extending the list (or making it longer), our government tries to avoid (or not let happen) the possibility of all 15 people dying at once. 
 

  How does the government do this?  The government never lets the president and all of his or her successors be in the same place at the same time. For example, once a year the president makes a State of the Union Address, which is a long speech about how well the country is doing that year. Almost all of the important members of the government go to hear the State of the Union, but one of the people who is on the succession list is always kept away from the rest of the people that day. He or she has to go to another hidden (or secret) place while the president is speaking. That way, if the building is attacked during the State of the Union, there will still be one person alive who is on the succession list, and he or she can become president. 

--------------

     欢迎大家订阅我的新节目【美国精神100期】,采用podcast上广受欢迎的英语教学节目,听、说、读、写、译全方位入手,并结合艾宾浩斯记忆遗忘曲线,会在节目中提醒今日该复习哪一课,让你的英语不留死角。 

我相信,真正的好节目,不在于形而在骨。

分类: 英语
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团