2014.2.20[英译中]短文翻译5(上)

发表于:2014-03-20 23:56 [只看楼主] [划词开启]

When I decided to quit my full time employment it never occurred to me that I might become a part of a new international trend. A lateral move that hurt my pride and blocked my professional progress prompted me to abandon my relatively high profile career although, in the manner of a disgraced government minister, I covered my exit by claiming "I wanted to spend more time with my
family".

当我决定离职的时候我从未想过我会成为新国际潮流的一分子。一个挫伤我的骄傲和阻碍我职业发展的边沿的行为(?)促使我放弃我那相比高薪的职业,这就像是让部长丢脸的行为一样,我掩饰的说道“我想花更多的时间和家人呆在一起”。

Curiously, some two-and-a-half years and two novels later, my experiment in what the Americans term "downshifting" has turned my tired excuse into an absolute reality. I have been transformed from a passionate advocate of the philosophy of "have it all", preached by Linda Kelsey for the past seven years in the pages of she magazine, into a woman who is happy to settle for a bit of everything.
奇怪的是,我在两年半写了两部小说之后,我那被美国人称为“放慢生活节奏”的经历已经把我那用疲了的借口变成了绝对的事实。我已从“拥有一切”的哲学的狂热支持者,这个哲学是琳达.凯尔西在过去七年中《她》这本杂志说发表的,变成了一个只要一点事就可以满足的女人。

 

I have discovered, as perhaps Kelsey will after her much-publicized resignation from the editorship of She after a build-up of stress, that abandoning the doctrine of "juggling your life", andmaking the alternative move into "downshifting" brings with it far greater rewards than financial success and social status. Nothing could persuade me to return to the kind of life Kelsey used to advocate and I once enjoyed: 12-hour working days, pressured deadlines, the fearful strain of office politics and the limitations of being a parent on "quality time".
我已经发现,像凯尔西会在压力积聚后公开她辞去《她》的编辑职位的事一样,放弃“为生活奋斗”的教条然后转变到“放慢生活节奏”的方式会带给我们比拥有金钱和社会地位更大的回报。没有什么能说服我回到像凯尔西曾经拥护的和我曾经享受的那种生活方式:每天工作12小时,很有压力的最后期限,令人害怕的办公政策还有连做父母都得“高效率”的限制。


@ydyinglluk @heyjude1943 @h0panpan @Medical20 @me陈丽雯 @如雪肃杀 @指尖流苏 @孤单羽毛 求改正~求虐!
分类: 英语
全部回复 (6) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团