2014.03.21【英译中】亚索的故事

SuzumiYuki (清水有希) 路人甲
272 2 0
发表于:2014-03-21 20:52 [只看楼主] [划词开启]

今天这个故事很不错~走过路过不要错过

大家来帮我改~


Yasuo is a man of resolve, an agile swordsman who wields the wind itself to cut down his foes. But this once proud warrior has been disgraced by a false accusation and forced into a desperate fight for survival. With the world turned against him, he will do everything in his power to bring the guilty to justice and restore his honor.

亚索是一个坚定的剑客,他能运用风的力量来切碎他的敌人。他曾经是个光荣的战士,但是他被人诬告,蒙受冤屈,被逼入了生死之战。尽管世界背叛了他,亚索仍会全力以赴惩奸除恶,并恢复自己的荣耀。

Once a brilliant pupil at a renowned Ionian sword school, Yasuo was the only student in a generation to master the legendary wind technique. Many believed he was destined to become a great hero. However, his fate was changed forever when Noxus invaded. Yasuo was charged with guarding an Ionian Elder, but, foolishly believing his blade alone could make the difference, left his post to join the fray. By the time he returned, the Elder had been slain.

亚索曾是艾欧尼亚一所著名剑术学校的优等生,也是当届唯一能够掌握传说中的风之力的人。人们都认为他是天之骄子,前途不可限量。但是,当诺克萨斯入侵之时,他的命运永远地改变了。亚索的任务是保护一个艾欧尼亚长老。但是他天真地认为自己一人一剑就可以改变战局,于是抛下他的岗位冲进了战场。当他回来的时候,长老已经死于非命。

Disgraced, Yasuo willingly turned himself in, prepared to pay for his failure with his life. He was shocked, however, to find himself accused not just of dereliction, but of the murder itself. Though confused and racked with guilt, he knew the assassin would go unpunished if he did not act. Yasuo raised his sword against the school and fought his way free, knowing his treason would turn all of Ionia against him. Now truly alone for the first time in his life, he set out to find the Elder's real killer.

亚索面对着监牢的墙壁,深以自己的失职为耻,打算一死以谢。但当他发现他的罪名不仅仅是失职,而是谋杀的时候,他如遭雷殛,目瞪口呆。尽管因为自己的罪责而迷惑与痛苦,但亚索知道如果他引颈就戮,真凶便会永远逍遥法外。于是,尽管他知道这样的背叛会使他站在全艾欧尼亚的对立面,亚索还是对着恩师与同学举起了剑,杀出了监狱。他一生中第一次感到了无与伦比的孤寂,从此,他开始了寻找杀死长老真凶的旅程。

Yasuo spent the next several years wandering the land, seeking any clue that might lead him to the murderer. All the while, he was relentlessly hunted by his former allies, continually forced to fight or die. His mission drove him ever forward, until he was tracked down by the one foe he dreaded most – his own brother, Yone.

在接下来的几年中,亚索一直在流浪,寻找着能真凶留下的蛛丝马迹。在这段时间中,他也一直被曾经的伙伴无情地追杀着,几度陷入不战即死的僵局。他寻找真凶的使命给了他继续下去的力量,直到亚索被他的弟弟约恩找到,那是他最不愿面对的敌人。

Bound by a common code of honor, the two warriors bowed and drew their swords. Silently they circled one another under the moonlight. When they finally charged forward, Yone was no match for Yasuo; with a single flash of steel he cut his brother down. Yasuo dropped his weapon and rushed to Yone's side.

在最基本的礼节下,两位战士鞠过躬,拔出了各自的剑。在皎洁的月光下,他们面对着彼此,沿着圆弧踱步,以寻找对方的破绽。及到双剑相交,约恩却非亚索一合之敌。寒光一闪,约恩已被砍倒在地。亚索急忙抛下手中的剑,跑到了约恩身边。

Overcome with emotion, he demanded to know how his own kin could think him guilty. Yone spoke: “The Elder was killed by a wind technique. Who else could it be?” Understanding swept over Yasuo as he suddenly realized why he had been accused. He professed his innocence once more and begged his brother's forgiveness. Tears streamed down Yasuo's face as his brother passed in his arms.

百感交集之下,亚索急切地想知道为何连亲生弟弟都认为他是真凶。约恩道:“长老是被风刃所杀。还能是谁?”亚索茅塞顿开,他终于知道了自己被判有罪的原因。他再次向弟弟承诺他是清白的,并祈求他的原谅。最终约恩还是在哥哥的怀里闭上了双眼,两行清泪滑下亚索的面颊。

Yasuo buried Yone under the rising sun, but could take no time to mourn. Others would be after him before long. His brother's revelation had given Yasuo newfound purpose; he now had the clue that would lead to the true killer. Swearing an oath, he gathered his belongings and, with one last look at Yone's grave, set out with the wind at his back.

在初升的朝阳之下,亚索埋葬了约恩,但他并没有时间为此而悲伤。不久其他人也会追上来,他必须赶紧启程。约恩的话给了亚索新的目标,他现在有了追寻真凶的线索。亚索发誓找到真凶血债血偿,然后他拿起剑,回头深深地看了一眼约恩的坟墓,逆着清晨的风,踏上了新的征程。

The story of a sword is inked in blood.

― Yasuo

“每把剑的故事都溶浸在血脉里”(正常版)

“剑意洇于血墨之中。”——亚索 (文艺版)

"A lot of people want me dead - they call it justice. I'm the only one who knows the truth. All I have left is the wind by my side.

― Yasuo

“很多人想杀我,以正义之名。只有我知道真相,但只有风与我同行。”

“人欲除我后快,谓之为义。然知其实者惟余与风耳。”——亚索


@等待狸猫 @桃子Lynn @wulianluck  @猴孓吥帥 @effortsjiayo @朵朵有致

 @佳佳1992 @dajapan @fallin2u


 

分类: 英语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团