2014.03.23【英译中】纸牌屋(3)

朵朵有致 (LattegIan) 译坛小生
256 8 0
发表于:2014-03-23 11:09 [只看楼主] [划词开启]
Its wings strained still harder in the early evening air, forcing its body along the golden river of light. It was a source of unimaginable power which seemed to be dragging the willing moth ever deeper into its grasp. Nearer and nearer it flew - until, with one final triumphant thrust, it was there!
傍晚的空气让飞蛾翅膀僵硬,迫使着它沿着金色的灯光飞向灯泡(意境太不美了,求改进这个灯泡)。灯光有似乎有一种难以抗拒的力量,让飞蛾心甘情愿地向它飞去。飞蛾越飞越近,终于奋力一扑,成功达阵。


There was a bright flash and crackle as the moth's body hit the lens a millisecond before its wings wrapped around the searing glass and vaporised. A charred and blackened carcass fell back from the lamp towards the ground. The night had gained the first of its victims.
飞蛾身体撞在灯泡上的一刹那,一道白芒闪过,飞蛾甚至没能用翅膀拥抱它的“太阳”就被高热的灯泡烤焦了。飞蛾焦黑的尸骸跌落地上,夜晚俘获了第一个受害者。


A police sergeant cursed as she tripped over one of the heavy cables. The electrician looked the other way. After all, where the hell was he supposed to hide the miles of wiring which now ran around the square. The graceful Wren church of St John peered down darkly in disapproval. You could almost feel it wanting to shake itself free of the growing crowds of technicians and watchers who now clung tenaciously around its footings. The ancient steeple clock had long since stopped at twelve, as if the church was willing time to stand still and trying to hold back the encroachment and pressures of the modern age. But like looting heathens they swarmed over and around it more vigorously with every passing minute.


一位警官被沉重的电缆绊倒,她大声咒骂着。(需要更通顺)电工从另一个方向看过来。他妈的他究竟应该把这个电线卷放在哪里好啊!圣约翰神圣的雷恩教堂阴郁地不赞同地看着他们。你几乎能感觉到它急切地想要挣开地基,远离在它脚边越聚越多的电工和哨兵。古老的教堂大钟一直定格在十二点钟,仿佛教堂想要让时间静止,阻止现代文明的侵入和压力。但他们像趁乱打劫的异教徒一样,时时精力旺盛的拥挤在它周围。

【英】@桃子Lynn @wulianluck  @猴孓吥帥 @effortsjiayo 

【日】@dajapan @virgo年

【英日】@SuzumiYuki @佳佳1992  @fallin2u

小伙伴们,快到结算的时候了~~都来冲指标吧


分类: 英语
全部回复 (8) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团