2014.03.25【英译中】学习二语的传说和误解:到底什么才是重要的

voguepie (3) 路人甲
102 2 0
发表于:2014-03-25 21:44 [只看楼主] [划词开启]

Chapter Two of  The bilingual edge


家长们总是会怀疑并担忧自己是不是做得好,从(怀孕)之初,我们就面对了大量的问题和选择(自然产还是剖腹产,用人奶还是奶粉等诸如此类的问题)。对于大部分的问题,我们是凭着直觉和常识,并听从于家人和朋友的建议,也经常会去咨询医生或查找书籍。然而,当谈及语言的事,现在的家长们则常常悬置难定。

与养育孩子所涉及的其他领域一样,父母在孩子的语言学习方面也有不少的担忧和问题:“要怎么做我才能最好地帮到我的孩子学习一门二语?”;“我的孩子可以从电视上学习二语吗?”;“如果我的孩子同时面对两种语言会不会导致她延迟开口说话?”“要是他开始混淆了语言该怎么办?”教育家们也常常面临类似的问题。想要找出这些问题的答案可并不简单。对于一个起步着来说,那些标准的父母指导书所提供的相关信息实在是少之又少。即使有提及的话,也常常是没有科学依据的。


——翻译到true那一段

此外,去深究这些问题也是极其复杂的——从某种意义上说,每个人都是语言学上的专家,并且我们都见过自己或朋友的孩子、家人在最初的几年里是如何学习讲话的。因此,我们对于语言和语言学习都具有常识性观念。

然而,这些常识并无任何科学依据。有一个非常好的例子可以说明——人们总认为,学习二语的孩子会导致语言延迟。与人们通常的信念不一样,这种想法并非是那令人信服的科学研究发现。事实上,这还只是语言学习的错误观念的首要例子。我们将朋友、祖父母、父母。邻居,甚至有些同伴和老师们不断重复地说着的,出于友好的、智慧地通常称之为“语言学习神话”。我们听得太多了,以至于我们都开始相信它并用它来描述、解释我们在身边所见的现象。但正如我们在本书中向你们展示的一样,流行的并流传的、常识的有关语言学习的传说,在某些情况下是完全错误的。而在其他情况下,它们也只是例外地正确。


分类: 英语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团