2014.03.26【英译汉】失眠导致脑细胞的永久损失?

猫四狗八 (ho) 路人甲
182 11 0
发表于:2014-03-26 13:34 [只看楼主] [划词开启]
Lost sleep may mean lost brain cells


失眠意味着脑细胞的死亡
Sleep loss may be more serious than previously thought, causing a permanent loss of brain cells, research suggests.
研究发现,相比以前对失眠的认知认知,它可能会引起更严重的后果,甚至导致永久性脑细胞的丧失。
In mice, prolonged lack of sleep led to 25% of certain brain cells dying, according to a study in The Journal of Neuroscience.
通过一项神经科学杂志的研究发现,如果延长老鼠失眠的时间,就必然导致至少25%的脑细胞死亡。


If the same is true in humans, it may be futile to try to catch up on missed sleep, say US scientists.
美国的科学家称,如果在人类中这种情况也一样的话,那么我们补觉可能是徒劳的。


They think it may one day be possible to develop a drug to protect the brain from the side-effects of lost sleep.
他们设想也许有一天能够生产出一种药品来避免失眠的副作用。


The study, published in The Journal of Neuroscience, looked at lab mice that were kept awake to replicate the kind of sleep loss common in modern life, through night shifts or long hours in the office.
在神经科学杂志已经发表的研究是通过观察小白鼠强。制。保持清醒,从而复制人们因为白天。夜。晚颠。倒或是长时间在办公室工作导致的失眠。


A team at the University of Pennsylvania School of Medicine studied certain brain cells which are involved in keeping the brain a.l.e.r.t.
宾夕法尼亚大学医学院的一个小组研究了那些让大脑保持活跃的细胞。


After several days of sleep patterns similar to those followed by night workers - three days of night shifts with only four to five hours sleep in 24 hours - the mice lost 25% of the brain cells, known as locus coeruleus (LC) neurons.
在小白鼠经历几天像那些加。夜。班的人的睡眠模式后(白天夜晚颠倒并且只睡四五个小时),失去了25%的脑细胞,包括被称作蓝斑神经元的细胞。


The researchers say this is the first evidence that sleep loss can lead to a loss of brain cells.
研究者称这是失眠会导致脑细胞的损失的第一个证据。
But the add that more work needs to be done to find out if people who miss out on sleep might also be at risk of permanent damage


但他们补充说,失眠是否会导致永久的损伤还要做更多的工作。

最后编辑于:2014-03-28 22:16
分类: 英语
全部回复 (11) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团