2014.03.27【英译中】Delayed Sleep-Phase Syndrome

_眷恋 (恋) 初涉译坛
146 3 0
发表于:2014-03-27 18:21 [只看楼主] [划词开启]



Delayed Sleep-Phase Syndrome (DSPS) is a circadian rhythm sleep disorder in which the individual's internal body clock is delayed with respect to the typical sleep at night, rise in the morning pattern of most adults. Such people are sometimes called "night owls", though for those with DSPS, their hours are not by choice.



睡眠相位延迟综合症(简称:DSPS),它是一种生理周期节奏混乱,指的是一些人身体里面的生理闹钟延迟了,典型的关于“晚上晚睡,早上延迟起床”这种模式。这些人会被人称为:“夜猫子”。虽然他们患有睡眠相位延迟综合症,但这样的作息时间也不是他们选择的。

 

People with DSPS generally fall asleep late at night, often in the pre-dawn hours, and wake in the late morning or in the afternoon. Furthermore, there is a striking inability to fall asleep at an earlier, more typical bedtime. As a result, many people with DSPS have been labelled as insomniacs. But if such a person is allowed to follow his internal sleep pattern, he generally has no problems with either falling asleep or waking naturally. 


患有此症状的人晚上是很晚睡觉的,通常在凌晨,早上或者是下午才入睡的。而且,他们没有办法早点入睡,或者说不能在正常的时间上床睡觉。因此,患有此症状的人会贴上失眠症患者的标签。但是他们如果按照自己的生物钟模式来睡觉的话,早睡和早起这两者一般都没有问题的。

 

However, if he ignores his internal clock and attempts to live on a normal schedule, DSPS can cause difficulty thinking clearly, driving safely, and generally functioning well. Over time, this may significantly reduce a person's productivity and enjoyment of life, and can lead to clinical depression or other stress-related medical problems.

然而,如果他们不按照自身的生物钟,按照正常的生物钟模式的话,就会导致思路不清晰、驾驶不专心等一系列功能性紊乱现象。随着时间的推移,他们的工作效率和生活满意度会显著降低,并有可能导致抑郁或其他压力型健康问题

 

The go to bed early and  get up  early way

     早起早睡的方法:

一、Fool Your Internal Clock

      欺骗你的生物钟

二、Sip All Your Coffee by 10 A.M。

     在早上10点前将你的咖啡喝光

三、Go to the Gym After Work 

    下班后去健身房 

 



看了这篇以后我们还是早起早睡吧亲。求大神指导~~

最后编辑于:2015-03-05 22:27
分类: 英语
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团