2014.3.27【英译中】Arctic Animals(二)

日薄渐起 (点点)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译译生辉
141 9 0
发表于:2014-03-27 19:46 [只看楼主] [划词开启]

(二)

     The sun now becomes the whale’s biggest danger. 

It’s very hot on the young beluga’s body. The whale could easily sunburn, get too hot,and die. 

The young beluga has nothing to cover it.It’s totally helpless. 

The beluga calf moves around on the shore, the rocks cut its skin. More and more time pass. 

The minutes slowly turn into hours. There’s nothing that the whale can do for now. 

It can only wait for the tide to come back.

     Everyone has made a mistake could be deadly for the little beluga. 

Finally, the tide starts coming back. But will it be soon enough to help the baby beluga?

Slowly the sea starts to come back onto the shore. 

The water brings the very tired beluga back to life. It begins to move. 

Then, it begins to push....and push....and push(这词怎么翻才好呢). With one last energetic push, the beluga is free! At last,it’s able to return to the sea.

     The young beluga quickly joins the other whales in the deep water once again. 

The young calf is fine. Perhaps it has learned something from this bad experience. 

Perhaps it will be more careful the next time it’s near the shore!

    太阳现在是鲸鱼的最大危险。阳光照在小白鲸的身上很热。鲸鱼本来就很容易晒伤,如果太多热量,它可能会死。小白鲸没有东西来遮盖它的身体。他这时完全是无助的。它游绕在岸边,岩石摩擦着它的皮肤。时间一分一秒的过去了,几分钟慢慢变成了几小时。小鲸鱼什么都不能做。它只能等待潮汐回来。

    每个人都会犯错可对于小鲸鱼来说这可能是致命的。最后,潮水开始回来了。但是这能很快帮助到小白鲸吗?

    慢慢地开始回到岸边。潮水把疲惫的小白鲸从危险中救出来了。它开始移动。然后,它开始游动....,游动....游动。最后一次有力的游动,它自由了!最后,它成功的回到了大海。

    它很快再次加入其他鲸鱼中去。它很开心。通过这次糟糕的经历它应该学会了许多,也许下次在岸边会更加的小心!


@effortsjiayo @merridie @等待狸猫 

分类: 英语
全部回复 (9) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团