2014.03.28【英译中】句子

voguepie (3) 路人甲
101 2 0
发表于:2014-03-28 19:43 [只看楼主] [划词开启]

BEC书上的

我比较青睐用直接的方式去面试那些应试者,以便于利用问题来给那些应试者施压、测试他们的反应。

不过我觉得我们太友好了。我们这是在冒着不能发现应试者本质和浪费大家时间的危险来允许人们左右面试的方向。

来自……我能说我这是为了凑长度的吗

环球时报:王女士平均每天花了超过10小时的时间坐在她的缝纫机前,在同事们安安静静地裁剪布料时熟练地缝合德国国旗的边边角角,她们这一小队日均产量超过1000面旗子。


环球时报某村民(已匿名)告诉新京报记者,Du在2011年的村委会选举时试图用人均1000元(折合美币160元)甚至更多来贿赂他们为他投票。报告说,Du为此花了整整300000元人民币。

乱入一个中译英的好了 ……凑个字数容易么我

SAM:I'd like to launch a campaign to support the 360 to rename itself as 0

REPOST:Alipay Wallet:I heard that Sina micro blog rename it's name as microblog,Awesome!I have a wish,wish everybody can call me "Wallet",they'll understand  it without the terms"Alipay"

分类: 英语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团