2014年3月28【英译中】Abundance of words only happens when it comes to an end

一只筱蝶 (一只筱蝶) 路人甲
131 2 1
发表于:2014-03-28 22:48 [只看楼主] [划词开启]

Abundance of words only happens when it comes to an end

总在离别时有千言万语(我真心没有发现作者有千言万语,也许是我没有翻译出来这感觉。。。。。。。。)


I lied flat on my bed the moment I dragged myself from in front of my laptop. 

Hours of producing and editing have rendered my eyes empty and hollow.

 The piercing wind fiercely touched the back of my neck in this early spring night.

 Street lights shone weakly in the night as dark and dense as a silent funeral. 

I need a serious break from chaos like this, I told myself.

 However, the rootless sorrow crept around like this wind and this very moment

 witnessed the collapse of my well-protected emotions.

 

  我一从电脑中解救出来,就躺倒在床上了(这个dragged用的挺好的,我翻的似乎有些勉强)。连续几个小时的写作,眼睛干涩,眼神空洞。在这初春的夜晚,刺骨的寒风从颈后吹来。路灯的微弱的光,在这黑夜里,犹如一场无声的葬礼。我告诉自己,我需要从这混乱的情绪中稍作休息。然而,无限的悲伤和这寒风一起将我包围,目睹了我伪装的很好的情绪的崩溃。

 

 


I am about to wave eternal goodbye to this part of my life. It didn’t take a serious goodbye

 for me to realize it will come to an end. They say if you are heading to a much better place 

you wouldn’t feel the remotest nostalgic.

我将与现在的生活永别。意识到这将告一段落,他们说如果你去到一个更好的地方,那么你不会有如此强烈的乡愁。

 Previous to this night I always assumed it right.I used to consider life as a string of loosely

 connected dots. To feel and to experience as much as possible should be the ultimate goal for 

my life so that I could have enough to brag about when I don’t have any strength to stand up

 any more. But when I am about to leave this place which witnessed my love and my hatred, 

my pride and my shame, my ups and my downs,I couldn’t calmly face the fact that all I am

 so used to shall officially exist in the past tense. Interestingly, I didn’t realize I was a nostalgic 

person till this moment.

在今晚之前,我一直认为他们是对的。曾经,我以为生活是一串松散的点。我生活最终的目标是尽可能多的去感受和体验。这样,在我老到不能动时,还有足够多的经历来回忆。但是,当我要离开这个地方,这个见证了我的爱和恨,我的骄傲,我的耻辱,我的起伏的地方,我却无法冷静地面对这个事实。我习惯于在过去时使用现在时。有趣的是,直到这一刻,我才意识到我是一个怀旧的人。


Every start comes with an end. Every funeral comes with a new born baby. It all just comes 

and goes and this journey of life ultimately leaves us with nothing but memories and the 

feeling of ever being alive. Simple truth.

开始也意味着结束。每一次葬礼,也意味着婴儿的诞生。

每一个开始都意味着结束。每一次死亡都意味着新(队长就是大神啊


这一切只是来了又去,这一生最后留给我们的只有回忆和曾经活着的感觉。简单的真理。(这里应该可以翻译的更优美些的,无奈水平有限啊,求大神赐教)




I still remember the first glimpse of this city when I first came here in a rainy day and 

I surely won’t forget possibly the last one. And I know clearly from thedeep corner of my

 heart that whenever I think of thesedays later in my life, I will feel torn apart for knowing I 

used to be of such a young and wonderful  age. 

我依然记得第一次来到这个城市的那个下雨天,当然我也会记得在这座城市的最后一天。我清楚地知道,在我内心深处的角落里,无论什么时候忆起这段生活,我会知道我曾经有过这样年轻而美妙的年纪。

Ready  to  say  goodbye.

 准备好说再见



首先谢谢33给我提供的材料,很久没交作业了(忏悔下啊),@voguepie@则少@zly0528@cherryvenus@扭啊扭先生@stormyzhong@J_99@ h0panpan 欢迎大家指正   

@亦零涯   亲爱的,快点带着你的后宫来围观啊,我等着呢

最后编辑于:2014-03-28 23:19
分类: 英语
全部回复 (2)

  • 1

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团