2014.03.30【英译中】在现实生活中使用比特币

发表于:2014-03-30 20:06 [只看楼主] [划词开启]
About a year ago, I started using bitcoins at the salad bar in my local deli.  I always like to be ahead of the technological curve, and using virtual electronic currency was easier than carrying cash and more secure than using a debit or credit card.

大约一年前,我开始在本地熟食店的沙拉吧使用比特币。 我总是喜欢走在科技潮流的最前沿,而且使用虚拟电子货币比带现钞方便,比用借记卡或信用卡安全。

There is only one problem with this exotic currency, which is derived from complex algorithms and 'mined' by computers in places such as Iceland and Hong Kong -- a concept I do not fully understand.  It's that the value of a bitcoin fluctuates by the hour, sometimes wildly.  So a salad that cost me $5.95 on Christmas could cost me $35 by Presidents' Day.  This is more than I wish to pay.

这种新奇货币源自复杂的算法,是通过冰岛、香港等地的电脑“挖掘”而来的——对这样一个概念,我并不能够完全理解。 它的唯一一个问题,便是每小时价格都在波动,有时候波动幅度还挺大。 所以诞节花掉我5.95美元的沙拉到总统纪念日可能就要花35美元, 超过了我愿意付出的价格。

Bitcoins and other alternative money systems are slowly but surely taking over the world.  Overstock, the online discount retailer, will soon begin accepting them, and other major retailers are sure to follow.  If Visa and MasterCard ever get on board with this thing, we can probably kiss the peso and the Turkish lira and the dinar goodbye.  Not to mention the Scottish pound.

比特币和其他另类货币系统正在缓慢但又坚决地占领世界。 网络折扣零售商Overstock将在不久之后接受它们,其他重要零售企业肯定也会跟进。 如果Visa和MasterCard也都上了船,那么我们大概就要跟比索、土耳其里拉、第纳尔吻别了。 更不用说苏格兰镑了。


http://wohub.org/zh-hans/%E5%9C%A8%E7%8E%B0%E5%AE%9E%E7%94%9F%E6%B4%BB%E4%B8%AD%E4%BD%BF%E7%94%A8%E6%AF%94%E7%89%B9%E5%B8%81

分类: 英语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团