2014.04.01【英译中】纸牌屋(5)

朵朵有致 (LattegIan) 译坛小生
236 13 0
发表于:2014-04-01 12:45 [只看楼主] [划词开启]

@桃子Lynn @wulianluck  @猴孓吥帥 @effortsjiayo 

@dajapan

@SuzumiYuki @佳佳1992  @fallin2u @等待狸猫



前文说道detective inspector(检察官)打算使用叠纸牌的方法决定和谁共度周末是销魂的女警察,还是徐娘妻子:

(12 sentences)

Ignoring the jibes of the poker school, he took out a pack of cards and slowly began building the base of a house of cards. He had never got above six levels before; if he got up to seven now, he would spend the weekend with the WPC and to hell with the consequences.


他决定无视掉扑克学校的同仁对他的嘲笑。他拿出一盒纸牌,开始慢慢建造纸牌房子的根基——他从没建成过六层以上的纸牌屋,所以如果他这次能建到七层,他就和女警官共度周末。至于后果,去他娘的后果




He decided to give Fate a helping hand and reinforced the base with a double layer of cards. It was cheating, of course, but wasn't that what it was all about? He lit a cigarette to calm his nerves, but the smoke only got in his eyes, so he decided on a cup of coffee instead. It was a mistake. As the strong dose of caffeine hit his stomach, he felt the little knot give an extra twist of tension and the cards began to tremble in his hand.


他决定改变一下自己的命运(这个表达不太贴切……的样子),用两层纸牌加固纸牌屋的地基。这当然是作弊,不过建纸牌屋本身不就是作弊么?他点了支烟平复心绪,但烟气迷蒙了他的眼睛,所以他改为喝杯咖啡。这是个错误。咖啡因直捣他的肠胃,他的紧张反而更深一筹,拿着纸牌的手都开始打颤了。


Slowly, carefully so as not to disturb the rising construction of cards, he got up from the table and walked to the cabin door, taking in the view as he gulped down the fresh evening air. The roof tops of London were bathed in the red glow of the setting sun, and he imagined himself on some Pacific island, stranded alone with the incandescent WPC and a magical supply of ice cold lager. He felt better now, and with fresh determination returned to the cards.


为了不碰到桌子,震塌正在建造的纸牌屋,他小心翼翼地,慢慢地站起来走向舱门,欣赏着夜色,大口呼吸着新鲜空气。伦敦的楼宇(伦敦的屋顶说起来有点别扭,还是夕阳给伦敦的屋顶镀上了一层金边好呢沐浴在夕阳之中,他想象着自己和惹火的女警官搁浅(不够美啊)在某个太平洋的小岛上,喝着冰镇淡啤酒,(共度美好时光)。他觉得好受了一些,转身回接着盖纸牌屋
最后编辑于:2014-04-01 22:25
分类: 英语
全部回复 (13) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团