2014.04.02【中译外】Ehud Olmert's conviction Caught in the law

发表于:2014-04-02 14:17 [只看楼主] [划词开启]

Ehud Olmert's conviction Caught in the law

奥尔默特落入法网

EHUD Olmert loomed large in every recent attempt to bring about a two-state solution to the Middle East conflict. As prime minister from 2006-2009, he promised to complete the job begun by his predecessor, Ariel Sharon, and pull Israel’s army out of the West Bank after four decades of occupation. In 2008, he offered a land-for-peace deal to the Palestinians.

埃胡德·奥尔默特急切的希望能够带来关于中东地区冲突问题的解决方案。2006-2009年期间,作为首相的她,曾经向他的前任Ariel Sharon许诺完成这份工作。2008年,在巴基斯卡的问题上,他提出土地换和平计划

He toyed with staging a comeback in the 2013 election. No longer. On March 31st a Tel Aviv court convicted Mr Olmert of taking 560,000 shekels ($160,000) in bribes in exchange for speeding along government permits to build the Holyland housing estate, whose tower blocks pierce Jerusalem’s picturesque skyline, and then lying about it in court.

在2013年的选举中,他东山再出,没有太长时间,3月31日,特拉维夫一家法院指控奥尔默特参与了一起高达560000受贿案。他以金钱贿赂政府允许他建造一座巴基斯坦式的房屋,那栋房子临街而处,耶路撒冷一般的风景。之后,他又在法庭上做伪证。

Instead of returning to the Knesset, Israel’s parliament, the 68-year-old former lawyer will likely be going to prison. There, he will join a former Israeli president, Moshe Katzav, convicted of rape, and the odd parliamentarian. Mr Olmert’s lawyers have said they will appeal even before the court rules on his sentence. But an interior minister spent three years in jail for pocketing less in the 1990s, and Mr Olmert’s finance minister, Avraham Hirschson, was sentenced to five years, after an investigation into the theft of funds from Holocaust survivors.

不是为了回到以色列的国会。以色列议会中,一位68岁的前任律师,他联合前任以色列总统摩西·卡察夫,该律师极有可能被投入监狱,被指控的罪名是强奸罪,多么奇怪的国会议员,奥尔默特的律师宣布,在法庭最终的裁决下来之前,他们将会上诉,但是内务部部长、奥尔默特的金融部长Avraham Hirschson都曾经被监禁过,在1990年,内务部部长因侵占罪锒铛入狱三年,奥尔默特的金融部长Avraham Hirschson被判决五年有期徒刑,之后从那些大清洗之中的幸存者,调查开始

Bribery allegations have dogged Mr Olmert since his days as a budding politician in the 1980s when he was first tried for corruption as treasurer of the Likud party. They continued to haunt him as he climbed from Jerusalem mayor to Mr Sharon’s trade and industry minister, and forcing him to bow out as prime minister shortly after his 2009 offensive against Gaza. Two other corruption cases against him are still going through the courts.

当他作为联合党的财务人员是,就试图侵吞公款。1980年的时候,他开启了他的政治盛宴,却总是行贿丑闻缠身。有关部门一直密切监视着他,当他从耶路撒冷部长到沙龙的毛衣部长再到工业部长,后来,在2009年后他侵占加沙之后,他被迫卸任首相一职不就,就因另外两则贿赂事件再次接到法庭审讯。

“He was a good friend of George Bush and Angela Merkel, he gave the Palestinians a deal they could almost not refuse, and he did good things getting rid of Syria’s nuclear reactor,” says Yossi Verter, political correspondent for Haaretz, a liberal Israeli daily. “But in Israel he will be remembered as a symbol of corruption.”

国土报的政治通讯板块的Yossi Verter说:“他是乔治布什和安吉拉·默克尔最好的朋友,他们从来没有拒绝过他关于巴勒斯坦居民的援助。他做过的最好的事情就是处理了叙利亚核武器问题”。自由耶路撒冷报纸的记者却说“但是在耶路撒冷,他将永远背负着受贿的恶名被人们所记住”

Mr Olmert's conviction removes a potential challenger to Binyamin Netanyahu, the current prime minister, strengthening his hold on power. But it could be a sign of a weakness in the political system itself. Pundits argue that the sentencing of Mr Olmert and nine of his cohorts, including a Jerusalem mayor and a long-standing chairman of Israel’s largest bank, shows the ability of the state to purge itself of a few rotten apples. Others reckon it is a sign of something more rotten at the system’s core.

奥尔默特罪名被开脱,这是对现任首相本雅明内塔尼亚胡的潜在挑战。虽然现任首相本雅明内塔尼亚胡不断增强自己的力量,但是现在仍旧处于弱势。权威人士争论,奥尔默特和他九个同伙的罪名,包括耶路撒冷部长,以色列最大银行独立主席在内。展现在世人面前的就是这个国家清除这些蛀虫的能力,其他人则断定,在这个国家内部,有着更多的腐败不为人知。

分类: 英语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团