2014.04.03【英译中】小段落求不嫌弃第四弹

猴孓吥帥 (桃桃的小猴纸) 译译生辉
41 1 0
发表于:2014-04-03 22:29 [只看楼主] [划词开启]

Malle has said that this is the most personal and important film of his career, and I believe that he thinks that. I also believe that he's wrong. If Goodbye is very personal to him, this may be because as an adult he has felt stricken by the recognition that he wasn't stricken then, and it may involve his feeling of guilt over his own family's safety and prosperity—— everything that the film barely touches on.

Malle曾经说过这事他导演生涯中最具有个人色彩的也是最重要的一部影片。我相信他是这样想的。但是我也认为他是错的。如果他自认为《再见》一片极具个人色彩,那可能是因为他成年后认识到当年未感痛心,因而现在一直深感痛心,而且其中还包含着对其家庭当年的安全富贵而感到内疚——这一切在影片未曾涉及。

Malle has said of Goodbye, "I reinvented the past in the pursuit of a haunting and timeless truth." Maybe that's why I felt as if I were watching  a faded French classic. something I dimly recalled. In pursuit of haunting and timeless truth, Malle has gone back to the anti-Nazi movies of the forties, and polished and formalized the actions until he's turned melodrama into reverie.

Malle曾经这样说过《再见》,“我这样的改编是在寻找一段永远不会忘记的事实。”可能这就是为什么我觉得我是在看一个褪色的经典法国片,有一种似曾相识的感觉。在追寻永不忘记的事实的过程中,Malle回到了40年代反纳粹的电影,对剧情润色形成一种风格直到变成了一部文雅的幻想曲。

分类: 英语
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团