2014.04.06【英译中】Every little thing' under scrutiny in Malaysia AirlinesPart1

RunnerTracy (MFA161-A21) 初涉译坛
96 2 0
发表于:2014-04-05 23:54 [只看楼主] [划词开启]

'Every little thing' under scrutiny in Malaysia Airlines probe

马航深入调查事无巨细

By Tom Watkins and Judy Kwon, CNN

April 2, 2014 -- Updated 1326 GMT (2126 HKT)

Kuala Lumpur, Malaysia (CNN) -- Absent any explanation supported by evidence for what may have happened to Malaysia Airlines Flight 370, the inspector general of Malaysian police said Wednesday that authorities were redoubling their efforts -- but he pleaded for patience.

来自CNN,马来西亚吉隆坡-——对于马航370可能发生了什么仍然缺乏有理据解释的情况下,马来西亚警察总长于星期三发表言论,称当局正在加倍努力,但是请大家耐心等待。

"We have to clear every little thing," Khalid Abu Bakar told reporters after a speech at a police academy here. "You cannot hurry us in whatever we are doing."

“我们必然会深入调查每一个小事,”哈立德在当地一个警察学院做完演讲后告诉记者,“无论我们在做什么事情,都不能仓促行事。”

Among the things included in "every little thing" is an investigation into the people who prepared the food for the flight, he said. "That also we'll have to look into," he said.

他表示,在“任何小事”中包括调查为这趟航班准备食物的人。

这也是我们将仔细调查的。他说。

Progress, of a sort, has been made, in that investigators have cleared all 227 passengers of any role in hijacking or sabotage and of having personal or psychological issues that might have played a role in the plane's disappearance, he said.

进展总还是有点儿的,因为调查者已经厘清了227位乘客劫机或搞破坏的可能以及乘客是否可能因个人的或心理的问题导致飞机失踪,他这样说。

And a senior Malaysian government official told CNN last week that authorities have found nothing about either of the pilots to suggest a possible motive.

并且上周一位马来西亚政府高级官员告诉CNN,当局并没有发现飞行员有可能动机的蛛丝马迹。

No such comments have been made about the rest of the crew of 12.

对于其他12名机组人员,则没有这样的评论。

The investigation into what may have caused the plane to appear to vanish on March 8 on a flight from Kuala Lumpur to Beijing has been a criminal one since March 16, the inspector general said.

总长说道,3月16日起,调查3月8日从吉隆坡飞往北京的航班失踪事件已经成为刑事案件。

That corroborates a report from a Malaysian government source who told CNN on Monday that the airliner's turn off course -- either by one of the pilots or by someone else -- was considered a "criminal act."

这证实了一份星期一发给CNN而来自马来西政府的报告的可信度,报告中称马航的失联事件,不是飞行员干的就是其他人干的,是一件“有预谋的举动。”

"It's ongoing; we have not concluded the whole thing, and we are still awaiting for expertise reports from experts overseas and internally," Khalid said.

“此事仍然在继续,我们还不能总结整件事情,但是我们依然在等待国内外的专业性报告。”哈立德说。


这次翻译的是前几天的马航的报道,其实也是前几天翻译的,划线部分是我自己的生词。没有去掉。

@ydyinglluk @heyjude1943 @myAnne123 @Medical20 @ziquan50 @warriors1015 @t1551837289

最后编辑于:2014-04-06 00:48
分类: 英语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团