2014.04.09【英译中】王者的游戏 第一章 英灵圣山 (4)

SuzumiYuki (清水有希) 路人甲
157 8 0
发表于:2014-04-09 15:06 [只看楼主] [划词开启]
But all who fought it bled, and paid the price in the memory of their legends. The Golden king saluted she, that angel of death, and acknowledged her strength as worthy of his name: Thus he drew forth his blade, forged from the corpsemetal of a star
然而没有人安然无恙。他们都消耗了自己的传说之力。黄金王者向着这掠过战场的死亡天使施礼,承认她的力量足以令他以真名相告。然后他抽出了自己的剑,一把星屑铸成的剑。
But before he could give his answer to the blow, a second calamity answered in kind.
但就在他做出还击之前,又一场灾难席卷了大地。
For, solitary, supported by no one, believed in by no one, his appearance remembered by no one, there was a fourth king, dressed in green and black, his face indistinct, his expression distant. With a book open in his hands, he tore the forces of base nature from the primordial ma and rendered them unto the King of Dragons as payment justly given for the attack so wonderfully received.
没人知道,也没人想过,这里还有第四个王者。一个碧墨衣装的男子寂寂伫立在远山之间,没有人认出他是谁,就好像他只是一个无名之辈。他手间摊开着一本魔法书,原始的魔力从这书中滚滚流出,那撕裂着世界的规则之力向龙族之王奔流而去,作为全盘接受了刚才那一击的回礼。
Four Kings, surrounded by countless heroes battled for their right to fight for the Holy Grail.
四位王者,以及数不清的英雄在此战斗,只为了得到圣杯。
As they did, a man dressed in the cerements of a saint stepped aside of nothing, not upon the battlefield but beneath it, for he had grasped a fundamental truth that had eluded the minds of those true heroes, used to honourable battle.
在此之外,一位身披圣骸布[1]的男子独立虚空之中,不是在上空,而是从地下窥视着战场。他抓住一个基本的原理,成功地躲过了英雄们的探测,因为那些真正的英雄们总是只关注着光明正大的战场。
This was Akasha.
但是这里是阿克夏。
This was no place.
这里本是一片虚无。
There was no ground.
这里本无地面。
There was no sky.
这里本无天空。
He could be wherever he wanted to be.
他可以出现在世界的任何位置。
Thus, as heroes fought and killed each other, this man, who had no legend, who was not a true hero, who could lose nothing in this battlefield, but could gain everything by participating in it braced himself against the air, and drew forth twelve spears of impaling light, then twenty four, then forty eight, then on and again, 'till the skies of the Caldera were consumed by a bloody glow, purpling them in a cloak of alien twilight.
就在英雄们战斗与杀戮的时候,这个没有传说,甚至不是一名英雄的男人却凛凛立在风中。他本无传说,所以他在这个战场中什么也不会失去,却可能从这战斗中得到一切。他抽出了一把把锐利的光之矛,十二把,二十四把,四十八把,直至圣山的天空布满了血色的光点,在暮光的斗篷下闪耀着荧荧紫光。
And above, the battle slowly ground to a halt, because this was something new.
这时地面上的战斗渐渐平息,因为这件从未发生过的事。



[1] 圣骸布指圣人的裹尸布,据说有很强大的魔力……



句数:20

看前面的戳这里----

2014.04.02【英译中】王者的游戏 第一章 英灵圣山 (1)

2014.04.05【英译中】王者的游戏 第一章 英灵圣山 (2)

2014.04.06【英译中】王者的游戏 第一章 英灵圣山 (3)



@等待狸猫 @金小呆 @fallin2u @wulianluck   @effortsjiayo @朵朵有致

@dajapan @virgo年  @佳佳1992


顺便友情提示!!前面的小图都换成字了!!!大家快去看~~~~~~




最后编辑于:2014-04-09 15:12
分类: 英语
全部回复 (8) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团