2014.04.09【英译汉】薇薇安•梅耶:默默无名的摄影大师(part two)

ydyinglluk (Erin) 译坛新秀
197 8 0
发表于:2014-04-09 15:16 [只看楼主] [划词开启]

Maier essentially lived a double life as a domestic worker and an artist—a street photographer who always carried a Rolleiflex camera around her neck with which to snap anything that caught her eye. Her curiosity found an outlet in film and audio as well as photography. In one tape she asks people their opinion of President Nixon, whom she also photographed in 1960. “I think you get a sense of Vivian as both a photographer [and] as a film-maker, a kind of guerrilla documentarian, making essentially radio documentaries in these audio tapes,” says Mr Siskel. “She was kind of a self-appointed journalist, chronicling the time and place that she lived in.”

真正的梅耶活在家政保姆和一名艺术家的双重生活中——作为一名街头摄影师,她的脖子上总是挂着Rolleiflex照相机,然后对任何能够吸引她眼球的东西按下快门。她的好奇心在电影和录音上找到了释放口,同时也在摄影上体现出来。在一卷磁带中,她向别人问道他们对尼克松总统的看法,她也在1960年拍摄过他的照片。“我想你最好把梅耶想象成一个摄影师和一个电影制片人,一种游击战式的纪录片拍摄者,在这些录音磁带里留下了重要的录音资料。”西斯科说道,“她是一名有主见的记者,把她身处的时间和地点记录进她的电影之中。”

Maier passed away before Mr Maloof could meet her. Although he probably has the bulk of her work, a few other collectors have acquired her images. Among these are Ron Slattery, who bought another of the lots from the storage-locker auction and published some of her work online in 2008 (an act that suggests that the rescuing of Maier from obscurity was not purely down to Mr Maloof), and Jeffrey Goldstein, who acquired a box of her possessions from the buyer of another of the auction lots. The public has certainly embraced Maier’s work; the exhibition Mr Maloof helped organise at the Chicago Cultural Center resulted in its largest ever visitor numbers. But major cultural institutions have yet to show interest in her work. “The unfinished business in this story is whether Vivian will be written into the history books in a way that only those cultural institutions can,” says Mr Siskel.

在马洛夫见到她之前,梅耶就已经去世了。尽管他有着她大量的作品,但是其中很少有关于她自己的照相。其中这些来自雷恩·斯拉特雷,他在一场拍卖中买下了另一部分梅耶储藏柜中的作品,并于2008年将她的作品传到网上(这一行为也使得梅耶的名声不至于被人遗忘,因此这一点也不能完全归功于马洛夫的功劳),杰弗里·戈尔德斯登,他在另一场拍卖里从另一位卖家手里得到了她的另一部分财产。公众已经确实认可了梅耶的作品:马洛夫在芝加哥文化中心组织的展会中,参观人数达到了有史以来的顶峰。但是主流文化机构仍没有对她的作品给予过多关注。“这个故事未完的结局就是薇薇安能否在某种程度上被载入史册,完全取决于那些文化机构的作为,”西斯科如是说道。

Though “Finding Vivian Maier” offers some detail about this unusual photographer, it leaves many questions about her unanswered. As prolific as she was, hardly any of her associates saw her work, all of which makes one wonder what Maier herself would think of this fame. “I would...ask if she was okay with what I’m doing with her work,” says Mr Maloof. “[I'm] curious about how she feels about that.”

尽管《寻找薇薇安·梅耶》为这位不同寻常的摄影师的生平提供了许多细节,它却仍留下许多她未曾解答的疑问。尽管她留下了诸多作品,却很少有和她有关的人见过这些作品,这是人们不得不怀疑梅耶本人会如何看待这份名声。“我想知道的是,她是不是会同意我为她的作品所做的一切,”马洛夫说道,“(我)很好奇她会觉得怎么样。”

2014.04.09【英译汉】薇薇安•梅耶:默默无名的摄影大师(Part One)

word计数1496

最后编辑于:2014-04-14 12:14
分类: 英语
全部回复 (8) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团