2014.04.13【英译中】THE TESTAMENT Chapter 2(3)

发表于:2014-04-13 19:22 [只看楼主] [划词开启]

  Stafford placed it on the table and picked up the third sheet. "This is a note addressed to me again. I will read it: 'Josh:Rachel Laneis a World Tribes missionary on the Brazil-Bolivia border. She works with an Indian tribe in a region known as the Pantanal. The nearest town is Corumbá. I couldn't find her. I've had no contact with her in the last twenty years. Signed,TroyPhelan.'"

  Stafford put down the last piece of paper and turned toDurban. "He thought of everything."

  "He's a very cruel man,"Durbansaid. "Can you imagine the money those fools will spend in the next month?"

  "It seems a crime not to tell them."

  "We can't. We have our orders."

--

  Outside Lillian's large house inFalls Church, a group of journalists waited on the street for a family member to come out. Inside, Phelan's four eldest children gathered. They tried to be serious and sad. It was difficult. Fine wine was served, lots of it. By midnight T.J. and Rex were drunk, celebrating their fabulous new wealth.

  斯坦福把手里的纸放到桌子上,然后拿起了第三张:“这也是给我的信息,我把它读出来:‘祝什,瑞秋·兰茵是在巴西和玻利维亚边境的一个世界部落传教士,她在一个像潘塔纳尔那样的地区和一个印第安部落打交道。离那里最近的城镇是科伦巴。我找不到她,我已经二十多年没有联系上她了。签名:托伊·费兰。”

  斯坦福放下最后那张纸,转身对德班说:“他考虑到了一切。”

  “他是个很残忍的人。”德班说,“你能想象那些傻子在接下来的一个月会怎么挥霍吗?”

  “不告诉他们的话简直就是犯罪。”

  “不能说,我们有我们的原则。”

 

  在福尔斯彻奇,莉莉安的大房子外面,一群新闻记者在街上等着家属出来。在房子里面,费兰的四个最年长的孩子聚在一起,他们试图装出一副严肃悲伤的样子,可是却很难做到。屋里有大量的上等美酒供应,T.J和雷克斯喝到半夜,庆祝他们刚到手的巨额财产。


(注:福尔斯彻奇,意译为瀑布教堂市,是美国维吉尼亚州北部的一个独立城市)



最后编辑于:2014-04-13 19:30
分类: 英语
全部回复 (5)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团