2014.4.16【英译中】5 rules for happy life(四)完

发表于:2014-04-16 13:48 [只看楼主] [划词开启]

第4、5条。。。。没了。。。

4. Take Religion Seriously 认真对待宗教信仰

Don't bother to read this one if you're already satisfyingly engaged with a religious tradition.

如果你已经很熟练地从事于一个宗教传统,那就不必阅读这条规则了。

Now that we're alone, here's where a lot of you stand when it comes to religion: It isn't for you. You don't mind if other people are devout, but you don't get it. Smart people don't believe that stuff anymore.

既然我们都是单独一人,当谈到宗教时,这就是大多数你们所站的地方:它不属于你一个人。虽然你不必介意其他人是否虔诚,但你并不理解它。聪明的人不再相信这些东西。

I am describing my own religious life from the time I went to Harvard until my late 40s. At that point, my wife, prompted by the birth of our first child, had found a religious tradition in which she was comfortable, Quakerism, and had been attending Quaker meetings for several years. I began keeping her company and started reading on religion. I still describe myself as an agnostic, but my unbelief is getting shaky.

我将从我刚进入哈弗大学到我快50岁这段时间来描述我的宗教生活。那时,由于我们第一个孩子的出生,我的妻子发现了一个令她安逸的宗教传统-贵格会,并且已参加贵格会会议长达几年之久。我开始与她同伴一起阅读宗教文本。虽然我仍然认为自己是一个无神论者,但我的疑惑正在摇摇欲坠。

Taking religion seriously means work. If you're waiting for a road-to-Damascus experience, you're kidding yourself. Getting inside the wisdom of the great religions doesn't happen by sitting on beaches, watching sunsets and waiting for enlightenment.

认真对待宗教意味着工作。如果你正在等待着一个通往大马士革之路的经历,那你真是在开玩笑。深入理解伟大宗教的智慧仅通过坐在沙滩看日落等待悟道是不可能实现的。

Find ways to put yourself around people who are profoundly religious. You will encounter individuals whose intelligence, judgment and critical faculties are as impressive as those of your smartest atheist friends—and who also possess a disquieting confidence in an underlying reality behind the many religious dogmas.

想方设法让自己融入极度虔诚的人中。你将会遇见这些人,他们的智力、判断力和决策能力和你的最聪慧的无神论者朋友一样令人敬佩。在许多宗教教条背后的一个潜在的真实里,他们也拥有令人不安的自信。

They have learned to reconcile faith and reason, yes, but beyond that, they persuasively convey ways of knowing that transcend intellectual understanding. They exhibit in their own personae a kind of wisdom that goes beyond just having intelligence and good judgment.

他们已学会调解信任与理性,是的,除了这个,他们很有说服力地表达了对超越知识理解力认识的方式。他们表达各自的形象不仅仅靠理解力与正确的判断力,还拥有一种智慧。

Start reading religious literature. You don't have to go back to Aquinas (though that wouldn't be a bad idea). The past hundred years have produced excellent and accessible work, much of it written by people who came to adulthood as uninvolved in religion as you are.

开始阅读宗教文学。你不必回到阿奎那(虽然那并不是一个坏主意)。出色易懂的工作早在几百年前出现,那些在成人时和你一样不参与宗教的人从事大多数这些工作。

5. Watch 'Groundhog Day' Repeatedly 重复观看“偷天情缘”

The movie "Groundhog Day" was made more than two decades ago, but it is still smart and funny. It is also a brilliant moral fable that deals with the most fundamental issues of virtue and happiness, done with such subtlety that you really need to watch it several times.

电影“偷天情缘”是在20年前制造的,但它依然机灵风趣。它是一个杰出的道德寓言故事,不仅解决了美德与幸福的最基本问题,而且还完成地如此精巧准确。你真的需要多看几次这部影片。

感谢大家的支持@Medical20 @ydyinglluk @桃子Lynn @me陈丽雯 @日薄渐起 @xuejv813 @_眷恋 @敏敏92

分类: 英语
全部回复 (5)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团