2014.4.16【汉译英】论文摘要

Nishi1412 (Nishiनिशि ) 路人甲
186 9 0
发表于:2014-04-16 21:53 [只看楼主] [划词开启]

这次的作业是帮别人翻译的论文摘要。英文真的不好,时间也紧,各位随便拍……


近年来,中华书局相继出版了“近代日本人中国游记”译丛,为我们了解近代日本人的中国印象及晚清、民初期间的社会历史风貌提供了重要的一手材料。Recent years, the Zhonghua Book Company published the series of translated works---the Contemporary Japanese’s Journals of China, which provide direct materials and important reference for us to know in contemporary China’s impressions of Japanese and China’s customs and folk culture at the very time when the Qing Dynasty is ending, and National Republic of China is beginning.


其中,著名汉学家XXX所著的栈云峡雨日记,作为明治时期最著名的三部汉文体中国游记之一,流传最广。XXX是明治时期博学多才的著名学者、汉学家、外交家。Among which, as one of the three most well-known journals of China written in Wenyan, the Dairy of Cloudy Viaduct and Rainy Valley by the famous Sinologist XXX, is the most spread one. XXX was the most well-learned scholar, sinologist and diplomat in the Meiji period.


 在天津做领事时,XXX对中国的历史文化和社会有了深刻的认识,故而,他对中国的印象的理解与平常人有所不同。Once being an ambassador in Tianjin, China, gave him a more comprehensive understanding about China’s history, culture and society. Thus, among all those understandings towards China, his is extraordinary enough to be treated separately.


  18765月,XXX从北京出发,途经河南、河北,进入陕西,翻越秦岭,过栈道,入成都,再出重庆,路经三峡行至扬子江,于同年8月抵达上海。 In the May of 1876, XXX left Beijing and started his travel. He passed Henan and Hebei, then arrived Shaanxi. Then across over Qinling mountain (原文:the mountains of Qin), he passed the ancient viaduct and entered Chengdu, after which he left Chonqqing, through the Sanxia Valleys to the Yangtz River. And in the end of August in the same year, he arrived Shanghai.


这期间,xxx对沿途的风土人情,历史古迹和物产民俗进行了详细的勘察。此书对于我们今天研究晚晴社会状况有很高的史料价值。During which period, XXX did a lot research towards the local condition and social customs, historical sites, unique products and folk cultures of those places he passed, which made the book a great value of reference for studying the history of late Qing Dynasty.


本稿取XXX在途经重庆所写日记作为研究资料,即[栈云峡雨日记]七月十七日到七月二十八日的记录,从三个方面,即地理与人文的关系方面,自然与经济的关系方面,以及政治上的影响方面,来窥探XXX的重庆印象。


通过本章节研究清朝末期重庆的诸多人文风貌、经济政治特色和社会现状等。不难得出重庆地区依山而居的地理人文特征;并且,经济贸易以内河航运为主,多煤盐水产;政治方面,以德政和孝节为先的诸多特色等结论。


  This article was based on the part of XXX’s dairy, written when he was passing Chongqing, i.e. the part of his Dairy of Cloudy Viaduct and Rainy Valley, which was under the date “from 17, July to 28, July”. This part viewed Chongqing in three different views: the relation between geography and culture, the relation of nature and economy and the influence from politics. Which also tells us XXX’s impression of Chongqing and what geographical and cultural properties the mountain-dominate feature bring to Chongqing, and leads us to the conclusion that the local features like, the trade mainly relied on river navigation and the mainly native are coal, salt and fishery product; Morality and filial piety are two important features in the local policies and so on.


 


最后编辑于:2014-05-01 16:43
分类: 英语
全部回复 (9) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团