2014.04.19【英译中】Lovely Ilonka 01

微笑sunnyma (微笑)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译心译意
156 10 0
发表于:2014-04-19 23:04 [只看楼主] [划词开启]

There was once a king’s son who told his father that he wished to marry.
‘No, no!’ said the king; ‘you must not be in such a hurry. Wait till you have done some great deed. My father did not let me marry till I had won the golden sword you see me wear.’
The prince was much disappointed, but he never dreamed of disobeying his father, and he began to think with all his might what he could do. It was no use staying at home, so one day he wandered out into the world to try his luck, and as he walked along he came to a little hut in which he found an old woman crouching over the fire.
‘Good evening, mother. I see you have lived long in this world; do you know anything about the three bulrushes?’
‘Yes, indeed, I’ve lived long and been much about in the world, but I have never seen or heard anything of what you ask. Still, if you will wait till to-morrow I may be able to tell you something.’
Well, he waited till the morning, and quite early the old woman appeared and took out a little pipe and blew in it, and in a moment all the crows in the world were flying about her. Not one was missing. Then she asked if they knew anything about the three bulrushes, but not one of them did.
 
  从前有一位王子,告诉他的国王父亲,他想结婚。
  “不行!”国王说道,“你不必着急,等你有所成就的时候就可以结婚了。你看我佩带的这把黄金剑,我也是在得到它之后,父亲才让我结婚的。”
王子非常失望,但又不想违背父亲,于是就开始尽力思考他所能做的事情。留在家里是没用的,所以他在一天离开了家,走向外面的世界,想试试运气。走着走着,他来到了一个小屋,里面有一个老妇人,蜷缩在火堆旁。
  “晚上好,婆婆。我看您在这世上生活了很久,您知道三个灯心草的故事吗?
  “确实,我活了很久,在这世上经历了很多事情,但是从没见过,也没听过你说的那个东西。不过,如果你等到明天的话,或许我会告诉你一些事情。”于是,他等到了第二天早上。老妇人很早就出现了,她拿出一根小笛子开始吹奏。不一会儿,世上所有的乌鸦都飞到她身边,没有一只例外。她问它们是否知道三个灯心草的事情,但是它们都不知道。



最后编辑于:2014-04-19 23:05
分类: 英语
全部回复 (10) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团