2014.04.24【英译汉】美国年轻工人沦为注定失败的一代?3

孤单羽毛 (Marble) 初涉译坛
87 2 0
发表于:2014-04-23 11:09 [只看楼主] [划词开启]

How does this affect young people entering the job market? Nearly 40% of recent college graduates are "underemployed," i.e., working in low-wage retail, restaurant, or other service jobs that don't require a college degree, don't put their skills to work, or provide opportunities for further learning and development, according to Northeastern University's Center for Labor Market Analysis. Such jobs pay wages that are hardly sufficient to meet their college debt payments, much less start a career or a family. And the evidence is clear: Starting off this way results in significant, even permanent damage to their incomes and careers.
这是如何影响到年轻人进入就业市场的?近40%的最近毕业的大学生“未充分就业”主要指专业不对口。例如零售,餐馆,或者服务性工作,这些工作并不需要大学学历、并不需要他们的技能,或者为未来提供学习和发展的机会,这类工作支付的薪酬几乎不够偿还大学债务,更不用说靠它们来成家立业了。证据显而易见:以这种方式开启职业生涯会对他们的收入和事业造成显著、甚至是永久性的损害。这是东北大学劳动力市场分析中心提供的数据。
This current reality clashes with our own recent past. For three decades following World War II, wages rose in tandem with increases in productivity -- that was the essence of the old "Social Contract." But in the 30 years since 1980, earnings have essentially flatlined: While the productivity of American workers grew by a healthy 80%, family income grew by only about 10%, and average hourly wages inched up by about 6%.
这个现状迥异于我们这代人的经历。二战后的30年里,工资与生产率同步增长——这是旧“社会契约”的本质。但在上世纪80年代之后的30年里,工人的收益基本上趋于平缓:虽然美国工人的生产率飙涨了80%,但家庭收入仅增长了大约10%,每小时平均工资的增速更是低得可怜,仅仅只有6%左右。
    The first decade of this century -- sometimes called "the lost decade" -- has been even worse. Real wages (wages adjusted for increases in the cost of living) either declined or did not increase for high school or college graduates. Only those at the top of the occupational ladder with advanced degrees experienced modest wage growth. The "Occupy" movement had its facts right: Most of the income growth went to the top 1% or less of the population. America is now suffering from the highest level of income inequality of any time since the 1920s.
      本世纪头十年(有时也被称为“失去的十年”)的形势继续恶化。高中或大学毕业生的实际工资(剔除生活费用上涨因素后的工资水平)要么下降,要么没有增长。只有那些拥有高学历,位居职业阶梯顶层的人群的工资出现了温和增长。“占领”运动的确看清了事实:收入增幅基本上落入了收入最高的1%或更小比例人口的口袋。美国目前的收入不平等程度正处于20世纪20年代以来的最高水平。

最后编辑于:2014-04-30 18:07
分类: 英语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团