2014.04.25 【英译中】生活大爆炸1(3)

发表于:2014-04-25 23:50 [只看楼主] [划词开启]
 

Sheldon Copper: Leonard, I don’t think I can do this.

Sheldon Copper: Leonard, 我觉得我做不到。

Leonard: What? Are you kidding? You’re semi-pro.

Leonard: 什么?你在开玩笑吗?你算是半职业的选手了。

Sheldon Copper: No, we are committing genetic fraud. There’s no guarantee that our sperm is going to generate high-IQ offspring. Think about that. I have a sister with the same basic DNA mix who hostesses at Fuddruckers.

Sheldon Copper:不是的,我们这是在基因犯罪。我们不能保证我们的精子将来能生出高智商的后代。你想一想。我有一个和我拥有一样DNA的妹妹,但她却是快餐店女服务员。

Leonard:  Sheldon, this was your idea. A little extra money to get fractional T-1 bandwidth in the apartment.

Leonard:  Sheldon,这是你的主意。赚点额外小钱让我们在宿所里拥有分式T-1带宽。

Sheldon Copper: I know, and I do yearn for faster downloads. But there’s some poor woman who’s gonna pin her hopes on my sperm. What if she winds up with a toddler who doesn’t know if he should use an integral or a differential to solve the area under a curve.

Sheldon Copper: 我知道,我的确渴望更快的下载速度。但那可怜的女人会把她的希望寄托在我的精子上。如果她连这个小东西该用积分还是微分算都不知道,她会怎么想?

Leonard:  I’m sure she’ll love him.

Leonard: 我肯定她还是会爱他的。

Sheldon Copper: I wouldn’t.

Sheldon Copper: 我不会。

Leonard: Well, what do you want to do?

Leonard: 那你现在想怎样?

Sheldon Copper: I want to leave. What’s the protocol for leaving?

Sheldon Copper: 我想要走了。该怎么和她说呢?

Leonard: I don’t know. I’ve never reneged on a proffer of sperm before.

Leonard: 我不知道。我从来没在捐精途中离去。

Sheldon Copper: Let’s try just working out.

Sheldon Copper: 我们就直接走吧。

 

最后编辑于:2014-04-30 11:28
分类: 英语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团