2014.4.4【英译中】Saving the World from Asteroids

maggiewujia (maggiewujia)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
路人甲
51 0 0
发表于:2014-04-29 03:27 [只看楼主] [划词开启]
Saving the World from Asteroids 将世界从小行星中拯救出来

Okay, so there’s an asteroid heading toward the Earth. What do we do? Does our future really rest in the hands of Hollywood, Bruce Willis and a ragtag team of miners like in the movie Armageddon? 如果有一颗小行星正在飞向地球的话,我们应该怎样做?难道真的会像好莱坞电影《绝世天劫》演的那样,把命运交到布鲁斯威利斯和一群矿工的手中吗?

Early Warning 提早警告

Sure, we could wait until danger is imminent and then hope that a well-placed nuclear explosion would shatter or deflect the monster asteroid threatening humanity, but is this our only option? The answer is that it depends on how big the asteroid is, how far away it is, and How much time we have before impact? 当然,我们可以等到危险逼近的时候,寄希望于核爆炸来摧毁或打偏威胁人类的那颗颗可怕的小行星,但这是唯一的办法吗?答案就在于小行星有多大,它离地球有多远以及在撞击地球前我们有多少时间应对?

Because there’s lots of space debris out there, odds are that the threatening object won’t be one of the giant Earth-destroying asteroids that NASA is already tracking, but a smaller meteoroid capable of causing regional devastation. 
由于太空垃圾很多,会对地球造成威胁的不会是NASA追踪的大型行星,反而会是能够造成局部破坏的较小行星体。


With enough warning, though, we could crash a robotic spacecraft into the object and change its trajectory so that it’ll sail by Earth. We know we have the technology for this, because NASA has already successfully rammed a spacecraft into a comet to study the comet’s composition.
尽管引起了足够的注意,我们还是可以发射对威胁物体发射一个机器人型飞行器来改变它的运行轨道,使它绕过地球飞行。我们现在已经拥有了这项技术,因为NASA已经成功的对一颗彗星发射了一个飞行器用以研究彗星的组成成分。

Deflection 偏斜

There are also rare instances when space objects pass close by several years before returning on a collision course with Earth. Here even a tiny change in trajectory during the first pass would result in big payoff later. In these cases, we could use a spacecraft’s mass and gravitational field to nudge the space object off course without shattering it and creating potentially dangerous fragments.
当然也会存在一些特殊情况,比如太空物体在绕过地球飞行几年后又飞回来与地球发生了撞击。第一次经过时的轨道稍有变化就有可能带来巨大的代价。在这些情况下,我们可以利用飞行器的质量和引力场来使撞击物体发生偏斜,既不用将它粉碎,也不会制造出危险的碎片。
Obviously, early warning is key, which is why NASA has issued a grand challenge to scientists in various disciplines, institutions and agencies to work together to uncover ways of detecting, characterizing and interacting with asteroids. Because when it comes to the future of the Earth, Bruce Willis can only do so much.
很明显,提早警告很关键。这也是为什么NASA会向不同领域不同机构的科学家们发起重大挑战的原因,希望他们能够共同努力开发出能够检测并描述小行星特点的方法,同时也能找出地球与小行星相互作用的关系。因为真要到了事关地球未来命运的时候,布鲁斯威利斯可是拯救不了我们的。
分类: 英语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团