2014.5.16【英译中】Sophie's World (四)

loislotus
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译犹未尽
273 43 0
发表于:2014-05-16 11:43 [只看楼主] [划词开启]

Sophie Amundsen was often dissatisfied with her appearance. 

苏菲·阿蒙森总是不满意自己的外貌。

She was frequently told that she had beautiful almond-shaped eyes, 

but that was probably just something people said because 

her nose was too small and her mouth was a bit too big. 

人们经常夸她有一双美丽的杏眼,但是苏菲认为这应该是因为她的鼻子太小而嘴巴有点太大。

And her ears were much too close to her eyes. 

并且她的耳朵离眼睛也太近。

Worst of all was her straight hair, which it was impossible to do anything with.

 最糟糕的是她那头无法做任何打扮的直发。

Sometimes her father would stroke her hair and call her “the girl with the flaxen hair,” 

after a piece of music by Claude Debussy. 

有时在听完一曲德彪西的音乐后,爸爸会轻抚她的头发并称她为“亚麻色头发的女孩”。

It was all right for him, he was not condemned to living with this straight hair. 

于他而言一切都很正常,因为这头直发不是长在他的头上。

Neither mousse nor styling gel had the slightest effect on Sophie’s hair.

 摩丝和发胶对苏菲的头发一丁点作用都不起。

Sometimes she thought she was so ugly that she wondered if she was malformed at birth. 

有时侯苏菲都认为自己之所以这么丑是因为出生的时候变了形。

Her mother always went on about her difficult labor. 

她妈妈总会谈起生她时难产的情况。

But was that really what determined how you looked?

但难道这样就可以决定一个人的长相吗?

  Wasn’t it odd that she didn’t know who she was? 

自己都不知道自己是谁,这难道不奇怪吗?

And wasn’t it unreasonable that she hadn’t been allowed to 

have any say in what she would look like? 

而且自己不能决定自己的长相,这不是太不合理了吗?!

Her looks had just been dumped on her. 

这些事情都是她不得不接受的。

She could choose her own friends, but she certainly hadn’t chosen herself. 

她可以选择自己的朋友,却无法选择她自己。

She had not even chosen to be a human being.

甚至她都没有选择做一个人。

  What was a human being?

人是什么?

最后编辑于:2014-05-17 09:38
分类: 英语
全部回复 (43) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团