2014.06.01 【中译英】华人移民对故乡的文化馈赠

等待狸猫 (狸猫) 译人小成
237 16 0
发表于:2014-06-01 15:10 [只看楼主] [划词开启]

 儿童节快乐~

丧心病狂的笔译作业,我连中文原文都看不懂( ̄▽ ̄")

我有一种发这篇翻译砸了二队招牌的感觉

因为看不太懂 翻得完全没有技术含量

后天要交,求鞭打。

 

 

 

本研究借鉴以往的理论范式,兼顾祖籍地与移居地两种视角,从社会学角度提出社会地位补偿的范式来解释侨海外的华人移民对家乡的文化馈赠(cultural remittances)不均衡的现象。我们所关注的核心问题是影响国际移民对家乡进行文化馈赠的机制。我们认为,华人移民对于侨乡的文化馈赠不仅与个人出国前后的社会经济地位有关,还与祖籍国和移居国在世界体系中的政治经济地理位置以及移民群体在移居地的社会境遇有着密切关系。此外,侨乡的地方政府和民间社会出于经济发展、政治统战和传统复兴等各种考虑也对移民文化馈赠产生不同的影响。

This research borrows the previous theoretical model, giving consideration to both the home country and the resettlement destination, explains the imbalance of cultural remittances given by Chinese immigrants overseas to China by putting forward the normal form of compensation for social status from sociological respect. The core issue of this research is the mechanism affecting cultural remittances of international immigrants. The cultural remittances given by Chinese immigrants is not only relevant to one’s social and economic status before and after going abroad, but also closely related to the political, economic and geographical status of both the home country and the resettlement destination in the world and to the social treatment of immigrants in resettlement destination. Besides, governmental and social concerns over economic development, the political united front and resurgence of traditions of the home country would also have different influences on cultural remittances of Chinese immigrants.

 

 

 

 

 

 

 


我的其他翻译作品:

2014.04.25【日译中】为你支招:怎样给男友过生日能赢得好感!?(单身女也要看!)

2014.05.06【日译中】「男生擅长数学」是骗人的?男女之间学习能力差距的真相

2014.05.06【日译中】被人夸奖可爱或漂亮时该如何巧妙回应

2014.05.01【中译英】最珍贵的东西是免费的

2014.05.19【中译英】心的距离

队伍帖子,欢迎围观:

002队 【涨姿势】英日混血组合正式DEBUT(デビュー)!(内有翻译技巧总结欢迎围观)

队伍合翻:

2014.05.12【日译中】涨姿势第二小分队5月巨献!阳炎Project 合翻

2014.04.14【英翻中】新鲜出炉ノシ第二小分队4月巨献!Friendly Authoritarianism合翻

 

最后编辑于:2014-06-01 19:14
分类: 英语
全部回复 (16) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团