2014.06.03【中译英】学习好的女生为什么反而赚得没有学习差的男生多?

发表于:2014-06-08 21:13 [只看楼主] [划词开启]
 

迈阿密大学一项新的调查进一步证实了男女之间薪酬的不平等。调查发现,高中平均绩点达到4.0的女性收入甚至还比不上平均绩点只有2.5的男性。

A new survey from UniversityofMiamifurther confirmed the inequality of compensation between men and women. It reveals that women who got high school GPA of 4.0 earn even less than men that only got GPA of 2.5.

如果你高中时成绩不好,别担心,你依然有机会过上体面的生活。但前提是,如果你是个男生.

If you have bad grades in high school, don't worry, you still have the chance to live a decent life. But the premise is that if you're a guy.

过去几个月中,薪酬平等的话题被炒得沸沸扬扬。而现在,迈阿密大学(the University of Miami)的一项新的研究表明,即便女性有着更加优异的学业成绩,她们的薪酬也远低于男性。

In the past of few months,the issue of equal pay had been fired up. while now a new research of theUniversityofMiamiindicates that even if females have a more excellent academic performance, they are far less paid than males.

这项研究试图找出高中平均绩点对未来收入的影响。由于男女之间存在差异,因此,研究者们按照性别统计数据,结果发现,高中平均绩点达到4.0的女性收入甚至还比不上平均绩点为2.5的男性。

This research trys to find the impact of high school GPA on future incomes. Owning to the differences between man and woman, researchers analysed data according gender and showed that women who got high school GPA of 4.0 earn even less than men that only got GPA of 2.5.

薪酬平等问题在48日“同酬日”期间获得了极大的关注。上周,媒体也在大量报道《纽约时报》(the New York Times)前执行主编吉尔?艾布拉姆森被解职一事。有报道暗示,因为自己的薪酬比男性前任低,艾布拉姆森就此提出质询,结果遭到开除。

The issue of equal pay has received great attention during the period of “equal pay day” on April 8. Last week, Media also reports a lot about the former executive editor of New York Times, Jill Abramson, who was sacked. Some reports suggested that Jill Abramson asked for an explanation about her lower salary than the male former, resulting in her dismission.

分类: 英语
全部回复 (17) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团