2014.6.11【英译中】Sophie's World (十六)

loislotus
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译犹未尽
67 3 0
发表于:2014-06-11 16:00 [只看楼主] [划词开启]
As words are gradually acquired, the child looks up and says“Bow-wow”every time it sees a dog. It jumps up and down in its stroller, waving its arms:“Bow-wow!Bow-wow!” We who are older and wiser may feel somewhat exhausted by the child’s enthusiasm. “All right, all right, it’s a bow-wow,” we say, unimpressed. “Please sit still.” We are not enthralled. We have seen a dog before.
   逐渐地,他学会了一些单词。每次当他抬头看到一只小狗时,他都会说:“汪汪”。他在婴儿车里又蹦又跳,挥舞着他的胳膊,喊着:“汪汪!汪汪!”像我们这样年长而聪明的人就会为小宝宝的热情而感到莫名的疲惫。“好,好,那是一只小狗,”我们漫不经心地说道,“快点做好。”我们不觉得这有什么惊奇的,因为我们之前已经见过狗了。
   This rapturous performance may repeat itself hundreds of times before the child learns to pass a dog without going crazy. Or an elephant, or a hippopotamus. But long before the child learns to talk properly—and long before it learns to think philosophically—the world will have become a habit.
   在孩子能对小狗或大象又或者是一只河马,习以为常之前,这样欣喜若狂的场景会一直重复很多次。但是,远在孩子学会恰当地说话之前或者在他学会哲学思辨地思考之前,我们就已经对这个世界习以为常了。
   A pity, if you ask me.
    My concern is that you do not grow up to be one of those people who take the world for granted, Sophie dear. So just to make sure, we are going to do a couple of experiments in thought before we begin on the course itself.
   这太令人遗憾了,如果你问我。我所关注的是,亲爱的苏菲,你不要成长为那些视这个世界于理所当然的人群中的一员。因而为了以防万一,在开始这个课程之前,我们要做一些有关思想的实验。
   Imagine that one day you are out for a walk in the woods. Suddenly you see a small spaceship on the path in front of you. A tiny Martian climbs out of the spaceship and stands on the ground looking up at you...
   What would you think? Never mind, it’s not important. But have you ever given any thought to the fact that you are a Martian yourself?
   想象一下,某一天你正在森林里散步。突然你发现一架小的太空飞船停在你面前的路上,然后一个很小的火星人从飞船里爬出来,站在地上看着你······你的想法是什么?无须介意,这个不重要。但你有没有考虑过自己就是一个火星人这个事实呢?
   It is obviously unlikely that you will ever stumble upon a creature from another planet. We do not even know that there is life on other planets. But you might stumble upon yourself one day. You might suddenly stop short and see yourself in a completely new light. On just such a walk in the woods.
   你会遇到另一个星球上的生物,这显然是不可能的。我们甚至都不知道其他星球上是否存在生命。但你或许会在某一天遇见你自己。突然之间,你将不再目光短浅,并且用一种全新的眼光看待自己。就像这样一个森林中的漫步。
   I am an extraordinary being, you think. I am a mysterious creature.
   You feel as if you are waking from an enchanted slumber. Who am I? you ask. You know that you are stumbling around on a planet in the universe. But what is the universe?
   “我是一个非凡卓越的存在,”你想到,“是一个神秘的生物。”你觉得自己好像是刚从魔法的沉睡中醒来。我是谁?你问道。你知道自己被羁绊在宇宙中的一颗行星上。但是,宇宙又是什么呢?
   If you discover yourself in this manner you will have discovered something as mysterious as the Martian we just mentioned. You will not only have seen a being  from outer space. You will feel deep down that you are yourself an extraordinary being.
   如果你以这种方式探寻自我,那么你将会发现像我们刚刚提及的火星人那么神秘的东西。你将不仅仅发现天外来物,也将从自身深处体会到,你自己也是一个无与伦比的存在/生命。
   710字数
最后编辑于:2014-06-11 16:00
分类: 英语
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团