2014.06.16【中译英】我等你到三十五岁---(七)6句

Daisy夭药 (番茄) 路人甲
256 13 0
发表于:2014-06-16 18:07 [只看楼主] [划词开启]


13 

很久以前就听过的故事。一个寡妇,每天夜里都会将一百枚铜钱随手洒出去,然后一枚一枚的找,墙角,床底,等全找到,差不多也就天亮了。知道她是因为寂寞,可也只是知道而已,没办法感同身受。 

I heard a story long time ago: There was a widow sprinkling one hundred copper-coins at random every night, and then looked for them one by one everywhere such as  in the corner, under the bed. It was almost dawn till she collected all the coins. almost dawn. I knew she did this because of loneliness, but that's it, I couldn't feel what she felt. 

如今再回想起这个故事,才觉得悲悯。 

Now I feel sad when recalling this story.

14 

现在自己也差不多是这种处境,晚上睡不着,可是起来后又会发呆,并不会觉得特别的难过,只是茫茫然的不知道做什么才能打发时间。除了寂寞,他什么也没留下,想起以后,也许还要这样过好多年,就使人觉得恐惧恐慌,所以会害怕,也许不可能坚持到三十五岁了。

Now my situation is kind of same. I can’t sleep at night, and stare blankly after getting up. I don’t feel particularly sorrowful, I just have no idea how to kill time. He left nothing but loneliness. I feel so dread when I think that probably I have to live in this way for many years. Maybe I'm not able to bear it until 35.



最后编辑于:2014-11-08 09:49
分类: 英语
全部回复 (13) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团