2014.06.21【中译英】我等你到三十五岁---完15句

Daisy夭药 (番茄) 路人甲
477 18 2
发表于:2014-06-21 15:12 [只看楼主] [划词开启]

完结之际,我放上了这篇文的广播剧,算是一个结束吧。

27 
他无话可说,两个人的事,即使是再好的朋友,能插手的程度也有限。 

 He can say nothing more. Even though the best friend can’t interfere too much in the affairs between a couple.
聊起以后,我说我会等到他三十五岁,他极力反对,说这是个很不切实际的打算。 

 Speaking of the future, I said I will wait for my ex until 35. He strongly opposed it, arguing that it was an unrealistic plan.

28 
感情本来就是件不切实际的事,喜欢这个人,不是因为他好他帅,或者是他有钱。而且他根本不帅,也没钱,我比别人更加清楚地认识到老公的种种缺点,他拖拉,总要等事情迫在眉睫才肯动手,他笨,老是学不好英语,还有点油滑。

Love is something unrealistic. Loving a guy is not because he is good, handsome or wealthy. And in fact, he is not handsome and wealthy. I knew more clearly than anyone else about my ex’s disadvantages. He is dilatory that he always starts work before the deadline; he is silly that he still can’t learn English well; he is also a bit slippery.
可就是喜欢上了,不知从何而起,也没有附加的条件。 

But I fell in love with him unconsciously without auxiliary conditions.
“南康,南康,快点长大”,回贴里有人这样说。 

“Nankang, Nankang, hurry to grow up.” Said by someone in message.
我可以长大,可以像很多人一样,找个合适的人过下去,或许不是很喜欢,可是日子久了,彼此间总能培养出一点真情,或者很轻易的说分手,重新再找。 

 I can grow up. I can marry someone suitable for my rest life like others. Maybe I do not adore her, but during the long time, we can develop some true love between each other or get separated easily and look for another one.
要不就干脆做个最实际的人,在夜晚拥抱接吻,天亮就成陌路。 

 Or I can act like the most realistic guys, hugging and kissing at night and becoming stranger at dawn.
我当然可以,我只是怕,所有的,抵不过这一个,因为不是他,醒来后只剩下加倍的空虚寂寞。 

 Of course I can do that, but I am just afraid that all people can’t replace him. Nothing is left but greater loneliness and emptiness after waking up, just because it’s not him.
所以很多时候,不是愿意等下去,而是不得不等下去——知道能让自己这样喜欢着的人,这辈子都不会再遇到第二个了。 

 So in many cases, it is not that I’m willing to wait, but I have to do so—I know I won’t meet another one in my life to love so much.

29 
人们常说时间才是最伟大的,一切都会被它消磨殆尽,无论是快乐的,还是悲伤的,最终都会过去。 

 It is said that time is the greatest thing which will erase everything. Both happiness and sadness will pass.
我只能慢慢向前走,也许很多年以后,再回忆起今天的种种,那时候,心里或许已经有了别人。 或许还在等,可是已经记不得自己为了什么而坚持。 
又或许,他已经回到我身边。 

 I only can move on slowly. After many years, when I think back on these, maybe I have another one in my heart or may be still waiting but forget the reason or he will have been back to me.

30 
你看街上来来往往的人群,每个都行色匆匆,遇见了,淡漠的看上一眼,谁也看不穿别人身后的故事,谁也不知道别人的心里,是不是住着这么一个人。 

   Look at the comings and going of the people. Everyone is in a hurry, giving an indifferent glance at each other. No one can see through the stories behind others, and no one knows if in other’s heart lives a beloved one. 



最后编辑于:2014-11-08 09:53
分类: 英语
全部回复 (18) 回复 反向排序

  • 2

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团