2014.06.23【英译中】The Waitress (5)完

shuanghuasdo (熊猫JOY/酱油)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
路人甲
41 7 0
发表于:2014-06-23 04:57 [只看楼主] [划词开启]

前篇:

2014.06.12【英译中】The Waitress (1)

2014.06.13【英译中】The Waitress (2)

2014.06.15【英译中】The Waitress (3)

2014.06.16【英译中】The Waitress (4)

A couple of large grimy shopping bags come floating past on a sudden breeze, dancing to the tune of the wailing sirens. 

突然小风袭来,几只满是污垢的大购物袋从她面前飘过,随着号叫的警报声起舞。

The bag lady is still taking care of her. Or teasing her. 
那个流浪的老女人还在关照她。或者是戏弄她。

The waitress fills them, but there’s money left over. 
女服务生拿它们装满了钱,不过还有一些留在地上。

Her skirt and shirt and underclothes can all be tied into bags, so she takes them off, knots them, and loads them up, too. 
她的裙子、衬衫和内衣都能结成袋子,于是她将它们脱下来,打上结,把它们也装满了。

There’s more now than she can drag home on her own, but when she tries to hail a taxi the drivers can’t see her, for all there is to see. 
现在袋子太多,只靠她自己已经拖不回家了。但是当她试图招一辆出租车的时候,所有的司机都看不到她,她不在他们的视野范围内。

Luckily, she finds a guy snoozing in his parked cab. 
幸运的是,她发现有个人正在他停着的出租车里打盹儿。

Did she wish for that? Looks like he might be the same unshaven yo-yo who was in the diner the night it all began. 
她许愿要车了吗?看起来他可能是在一切开始的那个晚上餐馆里的那个没剃胡子的蠢蛋。

She heaves the bags of money into the back seat, crawls in beside them, and gives the driver, who wakes with a snort, her address. 
她把成袋成袋的现金扔进后座,爬进车里坐在它们旁边,然后告诉鼻子哼了声逐渐转醒的司机自己的地址。

He tries to see what she has brought in with her, but his head keeps bouncing away. 
他尝试看一看她把什么带上了车,可是他的头一直都要弹开。

“Oh, oh,” he grunts, reaching for the door. 
“嗷、嗷”他咕哝着伸手去够车门。

“Wait!” she says, and drops some big bills onto the seat beside him. 
“等一下!”她说道,又扔了一些大额钞票在他旁边的座位上。

It’s probably more raw cash than he’s ever seen before. 
他可能这辈子都没见过这么多的现金。

With an appreciative whistle, he pulls the door shut and asks for that address again. 
吹了声感谢的口哨,他带上了车门又问了次地址。

It’s not easy getting there. 
到那儿真不容易。

Other drivers’ heads, glancing their way, snap to the side, and up and down the street there are accidents. 
其他司机看路的时候,脑袋都被撇到一边,马路上到处都是事故。

Her guy is ducking, dodging, cursing. 
她的司机在左右躲闪不停咒骂。

“Hey, it’s a dangerous world,” she says, squatting down behind the front seat to make it easier for him, and he laughs sourly at that.
“嘿,这世界真危险。”她边说着边蹲下去躲到前排座位的后面,让司机驾驶容易一点。他坏心眼地取笑她。

At home, she’ll wrestle the bags in somehow, then call up for pizza delivery and a case or two from the liquor store, put some music on, and she and the blind beggar will dance the night away. 
回到家后,她要想办法把袋子弄进去,然后打电话叫份匹萨外卖,从买酒的商店要一两箱酒,放点音乐,她和瞎子乞丐会跳上一整夜的舞。

It won’t exactly be happily ever after, but the bag lady never promised her that.

不会真的从此就幸福生活下去了,但是那个无家可归的女人从没承诺过她这个。


完。谁能来拯救一下我的理解能力。。。到最后不知道在说什么QAQ。。。orz

分类: 英语
全部回复 (7) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团