2014.06.12 【英译中】HOW TO Win Friends AND Influence People(1)

Woobinxi (呜呜) 路人甲
86 13 0
发表于:2014-06-23 21:18 [只看楼主] [划词开启]

PART ONE Fundamental Techniques in Handling People

第一部分 与人打交道的基本技巧

IF YOU WANT TO GATHER HONEY, DON'T KICK OVER THE BEEHIVE,

想采蜜千万别踢倒蜂巢


On May 7,1931,the most sensational manhunt New York City had ever known had come to its climax. After weeks of search, “Two Gun” Crowley - the killer, the gunman who didn’t smoke or drink - was at bay, trapped in his sweetheart’s apartment on West End Avenue.
在 1931 年五月 7 日,纽约城最轰动的一次追捕事件发展到了高潮。经过几周的搜查,一 个既不抽烟也不喝酒的持枪杀人犯----“双枪手”克劳利陷入绝境,被困在了他的情人位于纽约西端大道 的公寓里。
One hundred and fifty policemen and detectives laid siege to his top-floor hideway. They chopped holes in the roof; they tried to smoke out Crowley, the “cop killer, ” with teargas. Then they mounted their machine guns on surrounding buildings, and for more than an hour one of New York’s fine residential areas reverberated with the crack of pistol fire and the rut-tat-tat of machine guns. Crowley, crouching behind an over-stuffed chair, fired incessantly at the police. Ten thousand excited people watched the battle. Nothing like it ever been seen before on the sidewalks of New York.
150 名警察和警探包围了他在顶楼的藏身之地。他们从屋顶钻孔,试图用烟雾 弹逼出这位“警察杀手”克劳利。接着他们在周围的建筑物上架上机关枪,一 个多小时里,纽约的这个高级住宅区充斥着手枪射击声和嗒嗒嗒嗒的机关枪 声。克劳利蜷缩在一个软垫座椅后不断地朝着警察 猛烈地开枪。上万名激动的群众围 观了这场战役。像这样的事情以前从未在纽约的街头发生过。
When Crowley was captured, Police Commissioner E. P. Mulrooney declared that the two-gun desperado was one of the most dangerous criminals ever encountered in the history of New York. “He will kill,” said the Commissioner, “at the drop of a feather.”
逮捕克劳利时,警察局长 E.P.隆尼称这位双枪暴徒是纽约有史以来最危险的 罪犯。“他能在瞬间杀死一个人(他杀人不眨眼)。”隆尼说。
But how did “Two Gun” Crowley regard himself? We know, because while the police were firing into his apartment, he wrote a letter addressed “To whom it may concern, ” And, as he wrote, the blood flowing from his wounds left a crimson trail on the paper. In this letter Crowley said: “Under my coat is a weary heart, but a kind one - one that would do nobody any harm.”
然而“双枪手”克劳利是怎样看待他自己的呢?有关这个我们得以了解,因为当警察朝 着他的公寓开火时,他写了一封致“关注这件事的人”的信,在他写信的时候,从他的 伤口流出的血在纸上留下了深红的血迹。在这封信上,克劳利说道:“在我的外表下藏 着一颗疲惫却善良的心,这颗心不会伤害任何人。”


字数统计:458字


最后编辑于:2014-06-23 22:20
分类: 英语
全部回复 (13) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团