2014.06.23【英译中】Survival skills for a job you detest(4)

starlint (starlint) 路人甲
26 1 0
发表于:2014-06-24 01:18 [只看楼主] [划词开启]

“But when I went toLondonfor a meeting, I had to double my blood-pressure medication and take a blood-pressure monitor, ” he said. “That’s a sign that something’s wrong.”

“但是有次我去伦敦开会,我得加倍服用降压药还得带上血压表才行。我的身体状况更差了。”他说。


He acknowledged that he thought he would find another job more quickly than was the case. In the last year, he has done consulting work and even, at times, driven a limousine. But he never regrets leaving.

他觉得自己可以更快的找到下一份工作。在去年一年里,他做过咨询,甚至有时还去做豪华轿车的司机。但是他从没后悔辞了那份工作。


“The uncertainty is uncomfortable, but it’s better than the certainty of that job, ” he said.

他说:“虽然这种不稳定性让人很不舒服,但是却比那份稳定的工作好得多。”


If you’re wondering about quitting your job, Ms. Rosenberg provides a useful quiz to help with the decision on her Web site.

如果你现在正犹豫是否要辞职,Rosenberg女士的网站上有个测验可以帮你做决定。


And while it’s not easy in our culture, where we tend to “live to work rather than work to live, ” as the saying goes, everyone I spoke to agreed we could try to change that perspective. Do you have to work 60 hours a week, or can you shorten your work hours and take a dance or memoir-writing class? Or go to a play?

由于我们都生活在“为工作而活,而不是为生活而工作”的文化之中,让每个读者都同意去改变我们的这种观点并不容易。你必须每周工作60小时吗?你能减少你的工作时间去参加舞蹈或传记写作班吗?或者去看一场演出?


And beware of idealizing other jobs. It may well be that another position will suit you better.But remember, just because you’re unhappy in your current job doesn’t mean the next one will be perfect.

当心把别的工作想的很完美。另一个职位可能会更加适合你。但是要记住,仅仅因为在当前工作做得不开心,并不意味着下一份工作就会特别好。
分类: 英语
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团