2014.06.26【英译中】追风筝的人(9)

withmylove (大萝卜)
【A+研究所】守护学员笑容部用户体验官
译犹未尽
142 15 0
发表于:2014-06-26 18:13 [只看楼主] [划词开启]

The book said part of the reason Pashtuns had oppressed the Hazaras was that Pashtuns were Sunni Muslims, while Hazaras were Shi’a. The book said a lot of things I didn’t know, things my teachers hadn’t mentioned. Things Baba hadn’t mentioned either.

这本书说到普什图人压迫哈扎拉人的部分原因,在于普什图人是逊尼派穆斯林,而哈扎拉人是什叶派的。这本书提到了很多我不知道的事,那些事我的老师从未提到过,我爸爸也从未提到。

It also said some things I did know, like that people called Hazaras _mice-eating, flat-nosed, load-carrying donkeys_. I had heard some of the kids in the neighborhood yell those names to Hassan.

它还说到了一些我已经知道的事情,像是人们称哈扎拉人为吃老鼠的人塌鼻子载货的蠢驴之类的。我曾听到邻居的有些小孩这么冲哈桑嚷嚷。

The following week, after class, I showed the book to my teacher and pointed to the chapter on the Hazaras. He skimmed through a couple of pages, snickered, handed the book back.

接下来的那个星期里,在一天课后,我把那本书里关于哈扎拉人的那一章指给老师看。他翻了几页,嘲笑着把书还给我。



“That’s the one thing Shi’a people do well,” he said, picking up his papers, “passing themselves as martyrs.” He wrinkled his nose when he said the word Shi’a, like it was some kind of disease.

“什叶派的人做这种事情做的最好了”他说着,一边收拾着自己的文件。“让他们自己成为殉道者”他在说到什叶派这个词时皱了皱他的鼻子,就好像那是某种疾病一样。

But despite sharing ethnic heritage and family blood, Sanaubar joined the neighborhood kids in taunting Ali. I have heard that she made no secret of her disdain for his appearance.

虽说他们共享着同样的民族传统,身上流着同个家族的血液,但莎娜芭也加入到了邻居小孩嘲弄阿里的行列。我听说她鄙视他的相貌是人尽皆知的事。

This is a husband?” she would sneer. “I have seen old donkeys better suited to be a husband.”

“这是一个丈夫吗?”她会冷笑着说到,“一头老驴子都比他更适合做丈夫。”

In the end, most people suspected the marriage had been an arrangement of sorts between Ali and is his uncle, Sanaubar’s father.

最终,人们都怀疑这桩婚事是阿里和他的叔叔——莎娜芭的父亲的某种约定。

They said Ali had married his cousin to help restore some honor to his uncle’s blemished name, even though Ali, who had been orphaned at the age of five, had no worldly possessions or inheritance to speak of.

他们说阿里和他的堂妹结婚是为了给名声受损的叔叔恢复一些荣誉,纵然阿里五岁就成为了孤儿,也没有什么可以让人谈起的财物和遗产。

 

黄底的那几个理解不太好,帮我看看怎么样比较好呗~


第二章内容,未完待续
字数统计:470

2014.06.13【英译中】追风筝的人(1)

2013.06.14【英译中】追风筝的人(2)

2014.06.15【英译中】追风筝的人(3)

2014.06.16【英译中】追风筝的人(4)

2014.06.16【英译中】追风筝的人(5)

2014.06.20【英译中】追风筝的人(6)

2014.06.23【英译中】追风筝的人(7)

2014.06.26【英译中】追风筝的人(8)

最后编辑于:2014-06-27 09:28
分类: 英语
全部回复 (15) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团