2014.06.27 【英译中】Ask Yourself How Will You Lead(八)

发表于:2014-06-27 16:13 [只看楼主] [划词开启]

People rarely speak this clearly in the workforce or in life. And as you get more senior, not only will people speak less clearly to you but they will overreact to the small things you say. When I joined Facebook, one of the things I had to do was build the business side of the company and put some systems into place. But I wanted to do it without destroying the culture that made Facebook great. So one of the things I tried to do was encourage people not to do formal PowerPoint presentations for meetings with me. I would say things like, “Don’t do PowerPoint presentations for meetings with me. Instead, come in with a list of what you want to discuss.” But everyone ignored me and they kept doing their presentations meeting after meeting, month after month. So about two years in, I said, “OK, I hate rules but I have a rule: no more PowerPoint in my meetings.And I mean it,no more.”
不过在工作或生活中,人们很少如此简洁明了地说话。随着你渐渐长大,人们不但会减少和你进行言简意赅的谈话次数,他们还会对你说的一些鸡毛蒜皮的小事做出过激反应。当我加入Facebook时,我必须要做的一件事是建立起商业文化,并将一些规章制度落实到位。不过我并不想破坏令Facebook变得更伟大的企业文化。因此,我试图去完成的一件事是鼓励人们在与我开会时放弃常规的PPT展示方式。我会说这样的话:“与我开会时,请用一张写有你即将讨论的主题列表,而不是使用PPT展示。”但是很多人忽略这点要求,他们总是在一个又一个的会议中、一个又一个月地进行PPT展示。所以在进入公司的两年后,我说道:“好吧。虽然我挺讨厌规则,但是我必须制定规则:在我的会议上请不要使用PPT。我很认真,请不要再做了。”

 

About a month later I was about to speak to our global sales team on a big stage and someone came up to me and said, “Before you get on that stage, you really should know everyone’s pretty upset about the no PowerPoint with clients thing.” I said,”What no PowerPoint with cilents thing?” They said,”You made rule: no PowerPoint.” So I got on the stage and said, “one, I meant no PowerPoint with me. But two, more importantly, next time you hear something that’s really stupid, don’t adhere to it. Fight it or ignore it, even if it’s coming from me or Mark.”
大约一个月后,我将要在一个大型场合与我们的全球销售团队对话。这时,有人和我说:在你上台前,你需要了解到大家对你规定的不准向客户展示PPT的做法而感到不满。”我说:“为什么不对客户做ppt演示啊?”他们回答道:“是你定的规则啊,不许使用PPT演示。”因此,我走上舞台,说道:“一,我的意思是和我开会时不要使用PPT演示;二,更重要的是,如果下次你听到一些很愚蠢的消息,不要附和它。即使是来自扎克伯格或者是我的规定,你也可以选择与之对抗或是置之不理。”


中文字数:534


分类: 英语
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团