2014.06.27【英译中】Forrest Gump(29)

yangf2014 (不灭孽蜥) 译译生辉
42 4 0
发表于:2014-06-27 20:57 [只看楼主] [划词开启]

Forrest: He’s the most beautiful thing I have ever seen. But, is he smart or is he... 

阿甘:他是我见过的最漂亮的孩子。但是,他的智力正常吗还是······

Jenny: He’s very smart. He’s one of the smartest in his class. Yeah, it’s OK. Go talk to him... 

珍妮:他很聪明。他是班上最聪明的孩子。没错,他一切正常。去和他说说话吧······

Forrest, I’m sick. 

阿甘:我病了。

Forrest: What, do you have a cough due to a cold? 

阿甘:怎么了,你得了流感还是感冒了

Jenny: I have some kind of virus and the doctors don’t know what it is and there isn’t anything they can do about it. 

珍妮:我身上有一种连医生也不清楚的病毒,而且他们也不知道该怎么治疗我。

Forrest: You can come home with me, Jenny. You and little Forrest could come stay at my house in Greenbow. I’ll take care of you if you’re sick. 

阿甘:你可以和我一起回家,珍妮。你和小阿甘可以一起呆在绿弓镇。如果你生病了,我会照顾你的。

Jenny: Would you marry me, Forrest?

珍妮:你会娶我吗,阿甘?

Forrest: OK. 

阿甘:是的。

Louise: Forrest, it’s time to start. 

露易丝:阿甘,是时候了。

Jenny: Hi. Your tie. 

珍妮:嘿,你的领带。

Forrest: Lieutenant Dan. Lieutenant Dan. 

阿甘:丹中尉。丹中尉。

Dan: Hello, Forrest. 

丹:恩,阿甘。

Forrest: You got new legs. New legs. 

阿甘:你有新的腿了。新的腿。

Dan: Yeah, I got new legs. Custom made. Titanium alloy. It’s what they use on the space shuttle. 

丹:恩,我得到一条新腿。量身打造。钛合金制。这就是他们用在航空器上的东西。

Forrest: Magic legs. 

阿甘:一条魔法腿。

Dan: This is my fiancée, Susan. 

丹:这是我的未婚妻,苏珊。

Forrest: Lieutenant Dan. 

阿甘:丹中尉。

Susan: Hi, Forrest. 

苏珊:嘿,阿甘。

Forrest: Lieutenant Dan, this is my Jenny. 

阿甘:丹中尉,这是我的未婚妻珍妮。

Jenny: Hi. It’s nice to meet you finally. 

珍妮:嘿。最后还能见到你真的很开心。

Priest: Do you, Forrest, take Jenny to be your wife? Do you, Jenny, take Forrest to be your husband? 

牧师:阿甘,你愿意娶珍妮为妻吗?珍妮,你愿意嫁给阿甘为夫吗?

Jenny: Hey. 

珍妮:我愿意。

Forrest: Hey. 

阿甘:我愿意。

Jenny: Hey, Forrest. Were you scared in Vietnam? 

珍妮:嘿,阿甘,你在越南害怕吗?

Forrest: Yes, well, I don’t know. Sometimes it would stop raining long enough for the stars to come out and then it was nice; it was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was over a million sparkles on the water. That mountain lake was so clear, Jenny, it looked like it was two skies, one on top of the other. And then in the desert, when the sun comes up, I couldn’t tell where heaven stopped and the Earth began. It was so beautiful. 

阿甘:是的,恩,我不知道。有时候当雨终于停下,美丽的星星,就在太阳落入了河口的时候出现了。它们如同在水面上般闪闪发光。那里的山湖非常清澈,珍妮,当你望向湖面时就像是出现了另一个天空。当我们在沙漠的时候,当太阳升起,简直如临天堂一般,太美了。

Jenny: I wish I could have been there with you. 

珍妮:我真希望那个时候能和你在一起。

Forrest: You were. 

阿甘:你一直和我在一起。

Jenny: I love you. 

珍妮:我爱你。

Forrest: You died on a Saturday morning and I had you placed here under our tree. And I had that house of your father’s bulldozed to the ground. Mama always said dying was a part of life. I sure wish it wasn’t. Little Forrest is doing just fine. He’s about to start school again soon. I make his breakfast, lunch and dinner everyday. I make sure he combs his hair and brushes his teeth everyday. I’m teachin’ him how to play Ping-pong .He’s really good. We fish a lot, and every night we read a book. He’s so smart, Jenny. You’d be so proud of him. I am. He even wrote you a letter. He says I can’t read it. I’m not supposed to .It’s Forrest’s. So I’ll just leave it here for you. Jenny, I don’t know if mama was right or if it’s Lieutenant Dan. I don’t know if we each have a destiny or if we’re all just floating around accidental-like, on a breeze. But I think that maybe it’s both. Maybe both are happening at the same time. I miss you , Jenny . If there’s anything you need, I won’t be far away.
阿甘:珍妮在星期六的早上去世了。我将她葬在了我们的树下。我将她父亲的房子用推土机铲平。妈妈总是说死亡是生活的一部分。我真希望他不是。小阿甘很好。他不久又要准备去上学。我每天都给他做早饭,中饭和晚饭。我教他如何打乒乓球,他打得不错。我们经常钓鱼,每个晚上我们都一起读书。他很聪明,珍妮。你应该为他骄傲。我也是。他甚至给你写信。他说我不能读这些信。我当然不会去读。那是他的信嘛。我会把它们都留给你。珍妮,我不知道是妈妈对还是丹中尉对,我不知道如果我们是否都有自己的命运,或者我们只是偶然的相遇了。但是我认为都有可能。也许它们都同时发生了。我想念你,珍妮。如果这里有什么是你需要的,我不会离开你的。

(later) 

(之后)

Forrest: Here’s your bus. OK. Hey, I know this. 

阿甘:巴士来了。恩,我还记得它。

Little Forrest: I’m going to show that for show-and-tell because grandma used to read it to you.

小阿甘:我要在表演秀上展示这些,因为祖母曾经把这些读给你听。

Forrest: My favorite book. OK. Here you go. Hey, Forrest, Don’t….I want to tell you I love you. 

阿甘:我最喜欢的书。好的,去吧。阿甘,要······我想告诉你我爱你。

Little Forrest: I love you too, daddy. 

小阿甘:我也爱你,爸爸。

Forrest: I’ll be right here when you get back. 

阿甘:我会在这里等你回来。

Dorothy: You understand that this is the bus to the school now, don’t you? 

道瑟:你明白这是去学校的巴士吗?

Little Forrest: Of course, and you’re Dorothy Harris, and I am Forrest Gump. 

小阿甘:当然,你是道瑟·哈里斯,我是福雷斯特·阿甘。

分类: 英语
全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团