2014.06.27【英译中】老友记第一季4

wanwantang (糖糖) 译往情深
107 3 0
发表于:2014-06-27 22:47 [只看楼主] [划词开启]

最近在看甄嬛传。。写啊写啊就出甄嬛体了。。。。顶锅盖爬走。。。

Commercial Break

中场休息= =
[Scene: The Subway, Phoebe is singing for change.]
【场景:地铁,Phoebe唱歌赚小费】
Phoebe: (singing) Love is sweet as summer showers, love is a wondrous work of art, but your love oh your love, your love...is like a giant pigeon...crapping on my heart.  La-la-la-la-la- (some guy gives her some change and to that guy) Thank you. (sings) La-la-la-la...ohhh!

P:(唱)爱情甜美如夏日阵雨,爱情是份奇妙的艺术活,但是你的爱~嗷你的爱~你的爱~(你的爱赤裸裸你的爱~爱~赤裸裸= =)像一个巨大的鸽子~搔抓我的心~啦啦啦啦啦~(有个人给她钱,她对那人说)谢谢~(继续唱)啦啦啦啦~嗷~呜呜~~!


[Scene: Ross's Apartment, the guys are there assembling furniture.]
【场景:Ross的公寓,这帮人在组装家具】
Ross: (squatting and reading the instructions) I'm supposed to attach a brackety thing to the side things, using a bunch of these little worm guys. I have no brackety thing, I see no whim guys whatsoever and- I cannot feel my legs.

Ross:(蹲着阅读说明书)我觉得要把这个支架扭到边上,用这些螺丝神马的,我没有支架= =,我也没有突发奇想-嗷。我的腿麻了。。


(Joey and Chandler are finishing assembling the bookcase.)
(Joey和Chandler已经组装完书柜了...)
Joey: I'm thinking we've got a bookcase here.
Joey:我想我们已经有书柜了。
Chandler: It's a beautiful thing.
C:真是杰作啊!
Joey: (picking up a leftover part) What's this?
Joey:(拿起一个左边的部分)这是嘛(⊙_⊙)?。。。
Chandler:I would have to say that is an 'L'-shaped bracket.
C:╮(╯_╰)╭我会说这是一个“L”形的支架。
Joey: Which goes where?
J:放在哪的- -?
Chandler: I have no idea.

C:俺也不知道瓦(⊙_⊙)。


(Joey checks that Ross is not looking and dumps it in a plant.)
(Joey趁Ross没注意把东西藏在植物后面)
Joey: Done with the bookcase!
J:书架做好了!
Chandler: All finished!
C:好了!
Ross: (clutching a beer can and sniffing) This was Carol's favorite beer. She always drank it out of the can, I should have known.
Ross:(撬开一瓶啤酒嗅了一下)这是Carol最喜欢喝的啤酒,她每次都洒出来,我知道。
Joey: Hey-hey-hey-hey, if you're gonna start with that stuff we're outta here.
J:嘿嘿嘿嘿,你要在这样我们就出去了。
Chandler: Yes, please don't spoil all this fun.
C:对啊,不要破坏偶们的好兴致。
Joey: Ross, let me ask you a question. She got the furniture, the stereo, the good TV- what did you get?
J:Ross,来来问你一个问题,她拿走了家具,立体声,电视机,你拿了啥?
Ross: You guys.
Ross:你两。
Chandler: Oh, God.
C:哦买噶得。
Joey: You got screwed.
J:腻风了。
Chandler: Oh my God!

C:噢买嘎嘎!


[Scene: A Restaurant, Monica and Paul are eating.]
【场景:饭店,莫妮卡和保罗在进餐。】
Monica: Oh my God!
M:哦买噶!
Paul: I know, I know, I'm such an idiot. I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week. I mean, how clean can teeth get?
P:我懂的,我懂得,我真是个傻瓜。我想,在她一周看4、5次牙医的时候我就应该知道了。我的意思是,那牙口得多干净嗷!
Monica: My brother's going through that right now, he's such a mess. How did you get through it?
M:我哥现在也这样,他真是个杯具。你怎么扛过来的?
Paul: Well, you might try accidentally breaking something valuable of hers, say her-
P:好吧,你可以试试无意打碎她心爱的东西,说她——
Monica: -leg?
M:小腿纸?(我也不知道这是啥)
Paul: (laughing) That's one way! Me, I- I went for the watch.
P:(大笑)这也是一种办法!我嘛,我打碎了那个表。
Monica: You actually broke her watch?  Wow!  The worst thing I ever did was, I-I shredded by boyfriend's favorite bath towel.
M:你真的打碎了她的表?挖...我做的最坏的事..额...我撕碎了南票的浴巾。= =
Paul: Ooh, steer clear of you.
P:噢。。可要当心你了!
Monica: That's right. 

M:那是自然。(- -甄嬛体不自觉就出来了有木有!)


[Scene: Monica's Apartment, Rachel is talking on the phone and pacing.]
【场景:莫妮卡的公寓,瑞秋边打电话边来回晃悠】
Rachel: Barry, I'm sorry... I am so sorry... I know you probably think that this is all about what I said the other day about you making love with your socks on, but it isn't... it isn't, it's about me, and I ju- (She stops talking and dials the phone.) Hi, machine cut me off again... anyway...look, look, I know that some girl is going to be incredibly lucky to become Mrs. Barry Finkel, but it isn't me, it's not me.  And not that I have any idea who me is right now, but you just have to give me a chance too... (The maching cuts her off again and she redials.)

Rachel:Barry,我很抱歉,真的很抱歉。。我知道你可能会认为这一切都是那一天和你羞羞的时候你穿着袜子有关,但是不是的。。不是的。。是我,我只是——(她停止说话,拨电话)Hi,断线了..不管怎么说,听着,听着,我知道有些女孩纸觉得成为Barry Finkel夫人很幸运,但素不是我,不是我好么。不止这样,我此刻连我自己是碎都不知道,你得给我点时间想想。。(又断线了,她又开始拨电话。)

字数:838


相关链接:

3014.06.13【英译中】老友记第一季1 

2014.06.17【英译中】老友记第一季2

2014.06.20【英译中】老友记第一季3




分类: 英语

标签: 老友记第一季

全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团