2014.06.28【英译中】绯闻女孩(15)【25】

朵朵有致 (LattegIan) 译坛小生
97 9 0
发表于:2014-06-28 10:25 [只看楼主] [划词开启]
Chuck took a step back and cleared his throat, his face flushed. She'd caught him off guard, a rare 
feat. 
恰克后退了一步,清了清嗓子,脸红了。她竟然让恰克感到措手不及,真是罕见的壮举。


“Well, I'm all booked up for this month, but I can put you on the waiting list,” Chuck said huffily, 
trying to regain his composure. 
“呃,我这个月日程都排满了,不过我会把你排在我的替补名单里的。”恰克用傲慢的语气,想要恢复镇定。


But Serena was barely listening to him anymore. Her dark blue eyes scanned the room, looking for 
the two people she wanted to see most, Blair and Nate. 
但瑟琳娜没再听他说话了。她深蓝色的眼睛扫过屋子,搜寻她最想见的两个人——布莱尔和内特——的踪影。


Finally Serena found them. Nate was standing by the doorway to the hall, and Blair was standing 
just behind him, her head bowed, fiddling with the buttons on her black cardigan. Nate was 
looking directly at Serena, and when her gaze met his, he bit his bottom lip the way he always did 
when he was embarrassed. And then he smiled. 
瑟琳娜好不容易找到了他们。内特站在前厅的入口处,布莱尔站在他身边,头低着,摆弄着她羊毛衫上的饰品。内特直直
看向瑟琳娜,瑟琳娜的视线和他撞在一起时,他咬住自己的下嘴唇——这是他尴尬的时候常做的小动作,而后他笑了。


That smile. Those eyes. That face. 
那个微笑,那双眼睛,那张面容。


“Come here,” Serena mouthed at him, waving her hand. Her heart sped up as Nate began 
walking toward her. He looked better than she remembered, much better. 
“过来。”瑟琳娜高声说着,朝他挥挥手。她的心跳随着内特向她走过来逐渐加快。她比他记忆中的她更美了,简直美若
天仙。


Nate's heart was beating even faster than hers. 
内特心跳的比瑟琳娜的还快。


“Hey, you,” Serena breathed when Nate hugged her. He smelled just like he always smelled. 
Like the cleanest, most delicious boy alive. Tears came to Serena's eyes and she pressed her face 
into Nate's chest. Now she was really home.
“你好。” 瑟琳娜在内特拥住她时长舒口气。她身上的味道一如从前。而他,就如最洁净的,最怡人的男孩。瑟琳娜眼中
泛起泪意,她将脸埋在内特怀中,感觉自己是真的回家了。


Nate's cheeks turned pink. Calm down, he told himself. But he couldn't calm down. He felt like 
picking her up and twirling her around and kissing her face over and over. “I love you!” he wanted 
to shout, but he didn't. He couldn't. 
内特脸红了。“冷静!”他心中默念着,但他冷静不下来。他想抬起她的脸一遍一遍地吻她的脸。他想高喊“我爱你!”
但他没有,也不能这么做。


He might look like a stud, but he was actually pretty weak. 
他可能看起来像匹种马,但他其实很虚弱。
最后编辑于:2014-06-28 10:26
分类: 英语
全部回复 (9) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团