2014.06.28【英译中】Lucky Luck 09

微笑sunnyma (微笑)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译心译意
41 7 0
发表于:2014-06-28 21:25 [只看楼主] [划词开启]
Now there lived at Court an old woman who had been the prince’s nurse. To her he confided all his plans, and left his wife, the princess, in her care. ‘You have a long way before you, my son,’ said the old woman; ‘you must never return till you have met with Lucky Luck. If he cannot help you no one on earth can.’
现在宫廷里面有一名妇女,曾经是王子的奶娘。王子把他的计划告诉了她,并委托她照顾他的妻子,也就是那位公主。老妇人说道:“我的孩子,你前面的道路还很漫长。你必须找到幸运的路克后回来。如果他都不能帮助你的话,这个世上恐怕就没人能帮你了。”
So the prince set off to try to find Lucky Luck. He walked and walked till he got beyond his own country, and he wandered through a wood for three days but did not meet a living being in it. At the end of the third day he came to a river near which stood a large mill. Here he spent the night. When he was leaving next morning the miller asked him: ‘My gracious lord, where are you going all alone?’
于是王子出发了,努力去寻找幸运的路克。他走啊走,最终走出了他自己的国家。他在一个灌木丛中走了三天,但是没有遇到一个活的生物。在第三天的最后,他到达了一条小溪,小溪旁边有有一个很大的磨坊。他在这里过了一晚。第二天早上,当他准备离开的时候,磨坊主问他:“尊贵的客人,您一个人要去哪里?
And the prince told him.
王子告诉了他。
 ‘Then I beg your Highness to ask Lucky Luck this question: Why is it that though I have an excellent mill, with all its machinery complete, and get plenty of grain to grind, I am so poor that I hardly know how to live from one day to another?’
“那么我请求阁下帮我问幸运的路克一个问题:尽管我有一个不错的磨坊,有完整的机器,有大量的谷物研磨,但为什么我还是这么贫穷,以至于我都不知道要这么度过每一天?”

分类: 英语
全部回复 (7) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团