2014.07.02【中译英】广州市海珠区简介

等待狸猫 (狸猫) 译人小成
131 5 0
发表于:2014-07-02 23:58 [只看楼主] [划词开启]

七月第一篇作业!笔译考试可能会考的内容。。所以临时翻一下

这种素材我最不感冒了 求鞭挞!


海珠区是广州市的中心城区,被珠江广州河段前后航道所环绕,是个水网密布、鸟语花香、商贸繁荣的生态绿岛。全区面积90.45平方公里,常住人口140万,2009年实现国内生产总值561.4亿元人民币,第三产业占据比重80%以上。岛内的黄埔古港是古代海上丝绸之路的起点,见证了“千年商埠”的盛衰轮回。2004年“中国第一展”广交会落户琶洲,拉开了海珠区构建以会展经济为龙头的现代产业体系的帷幕。目前,海珠区已成为中国商务展览最集中、高端服务业后发优势最突出的地区之一。海珠区不但具有便捷的交通优势,更是广州中心城区一片难得的生态福地。区内1.68万亩的生态果林,被称为广州市的“南肺”,也是中心城区珍贵的城市湿地。


Haizhu District, situated in the middle of Guangzhou and surrounded by the front and back navigable routes of Guangzhou reach of Pearl River water system, is an ecological island of variegated rivers, idyllic surroundings and prosperous business and trade. Covering an area of 90.45 square kilometers with a total population of 1,237,3000, Haizhu achieved the GDP of 56.14 billion yuan, more than 80% of which was contributed by tertiary industry. On this island, Huangpu Port, the starting point of the Marine Silk Road, witnessed the ups and downs of this ancient commercial port. In 2004, Canton Fair, “the top exhibition in China”, was held in Pazhou, starting Haizhu’s construction of a modern industrial system with the convention and exhibition economy as a leader. Up till now, Haizhu District has become an area of the most concentrated Chinese business exhibition and high-end service industry with the most outstanding advantages of late developers. Haizhu District is not only an area with good transport facilities, but also an ecological island that is rare in the central area of Guangzhou. The ecological fruit jungle in Haizhu, covering an area of 16,800 mu, is called “the southern lung of Guangzhou” and is a precious urban wetland in the central area.



最后编辑于:2014-07-03 20:20
分类: 英语
全部回复 (5)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团