2014.07.04【英译中】《魔女之家》(二十二)【高能预警】

是你睿吖 (吖卷) 译坛新宠
131 14 0
发表于:2014-07-04 21:44 [只看楼主] [划词开启]

高能预警!!注意!!这不是演习!!!!!!


If you’re loved, but you won’t accept it, I’ll never forgive you. 

如果你是被爱着的,你却不接受这份爱,那么我永远都不会原谅你。
I admitted it. I admitted I hated mother. And that I was jealous of her, as a woman

 myself, for being loved by father. 

我承认了。我承认我是恨着母亲的。因为我是如此的嫉妒她,作为一个女性,她被父亲

如此的爱着。
But if only mother could have kept loving me, it would have kept a lid on that hatred. 

但如果她能够一直爱着我,这种蚀骨的恨意便不会显露出来。
I could have loved her then. 

我也能继续爱她。

I let go of my mother’s love. From the thing I had desperately clung to. 
As I swallowed her warm blood, I realized. 
I could breathe. And yet I had convinced myself that if I let go, I wouldn’t be able to. 
In the depths of a sea of blood, I held my knee and sobbed. 

我放弃了对母亲的爱,放弃了我一直绝望地抓住不放的东西。

我意识到我咽下了她带着余温和铁锈味的鲜血。

我还能呼吸,但我还无法成功的说服自己我的确应该放手。

沐浴血海的深处,我抱住我的膝盖啜泣。

That was the real me. 

那才是真正的我。
I was the same as the people in the back alley. 

I avoided looking at the things I didn’t want to see. 

I wanted to feign ignorance. It certainly existed, but all I did was acknowledge it was there. 

我就像后街里的那个人一样,逃避着不想看的东西,我想要装成无知孩童,但我所做的

却是将它的存在公之于众。

When I raised my tear-stained face and smiled, a hand reached for me.

 I took her hand. Just then, the hand became a bloody knife, and I was standing in the 

entryway. The woman before me sat against the door and spoke no longer. 

当我扬起染着泪水的面孔微笑时,一只手伸向了我。我捉住她的手,就这样,

那之后变成一把沾染着血腥的刀,我就站在玄关门口。面前的女人坐在门前,

不再说话。

I couldn’t move my limbs, and I felt a bubble in my throat. 

无法移动我的四肢,喉咙似乎被泡沫占据。
I felt disgusting. 

真恶心。

I felt alive. Living shouldn’t have felt this dirty. 

我是活着的。活着便不该如此肮脏。
I had learned from the mouse who had promptly gone limp. 

But still, had my method been wrong? …Tell me, black cat. 

是那只软弱无力的老鼠教会我的。

难道是我的方式错了?....黑猫,告诉我。
Still gripping the knife tightly, I sat down on the floor. 
Breaths came from the pit of my stomach. My whole body was hot with pain and fatigue, 

yet my head alone was peaceful. 

我坐在楼梯上,手中仍紧握着那把小刀,

呼吸从我的胃部像上翻涌。整个身体到随着痛楚和疲乏而发热。
The woman, who was my mother, was now a mass that emitted an awful odor. 

那个曾经是我母亲的女人现在身上散发着令人作呕的气味。
Dirty. 

肮脏。
The sight incited no particular emotion. 

这一幕已经不会激起我任何情绪。

I looked at her feet. 

我看着她的脚。
The white shoes were now completely red with blood. 

那双白色的鞋子现在已经完全被鲜血染红。
I gently picked up one of the shoes between my fingers and gazed at it.

优雅地用两只手指捡起其中的一只然后审视着它,

 I would have to inform the man who bought the shoes.

我想要告诉那个为她买这对鞋的男人,

 “I’m sorry, but you can’t go together anymore.”

“虽然很抱歉,但你们再也不能在一起了” 

A drop of blood dripped off the end of the shoe like a tear -

一滴血从鞋跟滴落,就像泪珠—— 

Clatter.

 哗啦。

It came from behind. I heard a door opening from the back of the room. 

我听到从背后传来的,一阵背后房间的门打开的声音。
I turned only my head around. 

我把头转了过去。
Father. 

是父亲。
He slowly emerged from the room, looking at me. 

他慢慢的从房间出来,望着我。

The shoe slipped out of my fingers and fell to the floor. 

鞋子从我指缝滑落到地板。
What made my hand slip wasn’t haste, regret, or fear. 

让我松手的不是慌张,不是后悔,不是恐惧,
…It was a feeling of exaltation. 

而是欣喜若狂。



高能仍在前方!!请带好钛合金切糕眼镜!!!

最后编辑于:2014-07-04 21:45
分类: 英语
全部回复 (14) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团