2014.07.09【英译中】一周记事

丑帽 (帽子) 路人甲
76 8 1
发表于:2014-07-10 13:17 [只看楼主] [划词开启]



26 awesome things happening in New York this week (July 7–10)
纽约本周发生的26件最棒的事(๑•̀ㅂ•́)و✧


We’ve got everything from Kabuki to muppets to make this week one to remember
我们已经得到了一切,从歌舞伎到提线木偶,去丰富这周的回忆让这周变成众多值得铭记的日子之一。
By Ned Dymoke Mon Jul 7 2014


Mon July 7
周一 7/7
"Spiders Alive!"; American Museum of Natural History
“蜘蛛还活着!”;美国自然史博物馆
Spiders are pretty scary, but thankfully they'll be behind glass (except for the one RIGHT BEHIND YOU OH MY GOD WATCH OUT) at this fascinating exhibit at the American Museum of Natural History.
蜘蛛都非常恐怖,但是幸好它们都呆在玻璃箱里,(除了那只正在你身后的,我的天啊!小心!)这个有趣的展览在美国自然历史博物馆举办。


Kaidan Chibusa No Enoki (The Ghost Tale of the Wet Nurse Tree); Rose Theater (at Frederick P. Rose Hall); through Sat July 12
Kaidan Chibusa No Enoki (《奶妈树的鬼故事》)玫瑰剧院(在弗雷德里克P.玫瑰厅);经过周六 7/12

档期截止到7月12日星期六,玫瑰剧院(弗雷德里克P.玫瑰厅)将上演《奶妈树鬼故事》。
Despite a name that sounds like an unwritten Morrissey song, The Ghost Tale of the Wet Nurse Tree actually is going to be the best way for New Yorkers to witness classic Japanese Kabuki theater without hopping on a plane to Tokyo.
尽管名字听起来像是一首不成文的莫里西歌,但《奶妈树的鬼故事》实际上是让纽约人即使没有坐飞机去东京,也能见识到经典日本歌舞伎的最佳方式。但实际上《奶妈树的鬼故事》是让纽约人不必亲自飞去东京,就能见识到经典日本歌舞伎戏剧的最佳方式。
这期的阅读系列在野外进行,比起闷在家里看书,这难道不是一次有趣的改变吗?伊丽莎白·米歇尔将告诉你自由女神像是怎么建造的。

Dancing Under the Stars Finale with Live Music; Wallenberg Square in Forest Park
星空下在现场音乐表演的尾曲跳舞;森林公园的瓦伦堡广场
Remember those dance lessons you and your boo-thang have been talking about? Here's your chance to take one for free.
还记得那些你和死党一起聊过的舞蹈课程吗?这里你有机会免费学习一个课程。


Books Beneath the Bridge; Granite Prospect, Pier 1
桥下的书;花岗岩的发展前景,1号码头
This reading series takes place outside, which is a fun change of pace from holing up indoors, ain't it? This time around author Elizabeth Mitchell will read from her book about how the Statue of Liberty was built. 
在野外阅读,比起躲在家里看书的方式,这是一种有趣的改变不是吗?这次将从伊丽莎白·米切尔的书里知道自由女神像是怎么建造的。这次围绕伊丽莎白·米切尔的书,我们将了解到自由女神像是如何建造的。


The Moth StorySLAM!; The Bell House
The Moth StorySLAM【一个讲故事比赛】;贝尔的房子
The Moth is a long-running storytelling series that takes the best and brightest authors, journalists and straight-up interesting people, and gives them a theme to recall a true story about. This week's theme is Pride, and it should be one of the funniest and heartfelt Moth events of the year.
《飞蛾》是一个长期的讲故事系列活动,找来最优秀的作家,记者和对此有兴趣的人,并给了他们一个主题来回忆一个真实的故事。本周的主题是骄傲,它应该是一年中最有趣和与《飞蛾》有关的事件之一。


字数统计:467



最后编辑于:2014-07-12 12:57
分类: 英语
全部回复 (8) 回复 反向排序

  • 1

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团