2014.07.10【英译中】【GZB】暑期来临 发生意外儿童人数上升(1)

烟风细雨 (烟风细雨) 路人甲
52 5 0
发表于:2014-07-10 16:37 [只看楼主] [划词开启]
And a week into summer vacation for Shanghai’s primary and middle school students, some local pediatric hospitals are reporting an increase in the number of kids hurt in accidents.

上海市中小学生暑假刚过去一周,当地一些儿科医院表示孩子意外受伤的人数上升了。

 

For some children at Fudan University Children’s Hospital, it’s not a good summer vacation. Their injuries include everything from burns and bruises to broken bones.

对于复旦大学附属儿科医院的一些孩子来说,这个暑假可不好过。他们中从烧伤的擦伤的到骨折的都有

 

In the hospital’s intensive Care Unit, five-year-old Lin Jiaxuan is still in a coma. He fell into a pond near his home last week. Doctors say even if he recovers physically, he’ll still have some brain damage.

在医院重症监护室,5岁的林家轩仍处于昏迷中。他上周掉进了家附近的一口池塘。医生说即使他身体康复了,未来脑部还是会有一些损伤。

 

Over the past week, the ICO has received three children hurt in accidents. And at a hospital in Pudong, a three-year-old boy died yesterday afternoon after falling from his fifth-floor apartmemt. 

过去一周,ICO病房已经接收了3名意外受伤的儿童。而在浦东一家医院,一个3岁男孩因为从自家五楼坠落于昨天下午不治身亡。

 

This afternoon, Fudan Hospital gave parents a training session on performing cardiopulmonary resuscitation- better known as CPR.

今天下午,复旦大学附属儿科医院的公益讲堂上,专家手把手教父母做心肺复苏。

 

The mother of a four-year-old boy said it helped. “I don’t think we’re exposed to first-aid knowledge enough. But there are things that we ordinary people can do to help save people. Now I know how to open the airway of a victim- tilt the head and lift the chin at the same time.”

这位女士是一个四岁男孩的妈妈,她说培训很有帮助(一个四岁男孩的妈妈说培训很有帮助)。“我们急救知识很欠缺。但还是有些救人的事是我们普通百姓可以做到的。现在我就知道了怎么打开受害者的呼吸通道——将头倾斜,同时举起下巴。”

 

下期链接:

2014.07.10【英译中】【GZB】暑期来临 发生意外儿童人数上升(2)

 

最后编辑于:2014-07-14 12:50
分类: 英语
全部回复 (5)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团